광고

roll-top

롤탑; 롤탑 책상; 둥근 덮개가 있는

roll-top 어원

roll-top(adj.)

1884년까지, "롤탑이 있는 책상"이라는 의미로 사용되었어요; roll (v.) + top (n.1) 참조.

연결된 항목:

14세기 초, rollen은 "계속해서 뒤집히다, 회전하며 움직이다"라는 의미로 사용되었고, 14세기 후반에는 "무언가를 계속해서 뒤집어 움직이다"라는 타동사 의미로 발전했습니다. 이는 고대 프랑스어 roeller ("굴리다, 회전시키다")에서 유래했으며, 현대 프랑스어 rouler와 중세 라틴어 rotulare에서 파생되었습니다. 이들은 모두 라틴어 rotula ("작은 바퀴")에서 유래한 것으로, rota ("바퀴")의 축소형입니다 (자세한 내용은 rotary를 참조하세요). 관련된 단어로는 Rolledrolling이 있습니다.

1400년경부터는 "무언가를 감싸거나 덮다" 또는 "축을 중심으로 감다"라는 의미로 사용되었고, 15세기 초에는 "롤러로 눌러 평평하게 하다"라는 의미로도 쓰였습니다. 1510년대부터는 "바퀴로 움직이다" 또는 "구르며 이동하다"라는 의미로 사용되었습니다. 소리, 특히 천둥과 같은 소리가 구르는 공을 연상시키는 경우는 1590년대부터, 드럼 소리는 1680년대부터 나타났습니다.

발음의 경우, 1846년부터 "혀의 진동을 통해 발음하다"라는 의미로 사용되었습니다. 눈에 대해서는 14세기 후반부터 (rolle his eyne) 사용되었으며, 원래는 사나움이나 광기를 나타내는 표현이었습니다. 영화 카메라가 "촬영을 시작하다"라는 의미로 사용된 것은 1938년부터입니다. "술에 취해 정신을 잃은 사람을 털다"라는 의미는 1873년부터 사용되었으며, 이는 그의 주머니에 손을 넣어야 하는 행동에서 유래했습니다. roll up ("모이다, 집결하다")는 1861년부터 사용된 호주식 표현입니다. roll with the punches는 1940년대 복싱에서 유래한 은유적 표현입니다. roll them bones은 1929년경 "주사위를 던지다"라는 의미의 구식 속어였습니다. Heads will roll은 히틀러의 표현으로:

If our movement is victorious there will be a revolutionary tribunal which will punish the crimes of November 1918. Then decapitated heads will roll in the sand. [1930]
만약 우리의 운동이 승리한다면, 1918년 11월의 범죄를 처벌할 혁명 재판소가 있을 것이고, 그때 모래 속에 잘린 머리들이 굴러다닐 것이다. [1930년]

"수직적인 것의 가장 높은 지점, 가장 높은 끝이나 점"이라는 의미로, 고대 영어 top, toppa는 "정상, 능선, 머리카락 다발"을 뜻했습니다. 이는 원시 게르만어 *toppa-에서 유래되었으며, 고대 노르드어 toppr는 "머리카락 다발," 고대 프리슬란드어 top는 "다발," 고대 네덜란드어 topp, 현대 네덜란드어 top, 고대 고지 독일어 zopf는 "끝, 끝부분, 머리카락 다발," 현대 독일어 Zopf는 "머리카락 다발"을 의미합니다. 

게르만어를 제외한 다른 언어들과의 확실한 연결고리는 없지만, 아마도 게르만어에서 차용된 몇몇 로망스어 단어들이 존재합니다. 예를 들어, toupee (명사)는 그 중 하나인 고대 프랑스어 top "다발, 앞머리"에서 유래했으며, 스페인어 tope와도 비교할 수 있습니다.

인도유럽어족 언어들에서는 이렇게 일반적인 "top" 단어가 드물며, 거의 모든 상단 부분이나 표면을 지칭하는 데 사용될 수 있습니다. 독일어에서는 날카로운 봉우리(산)를 Spitze라고 하고, 평평한 물체(예: 테이블)의 윗면은 oberfläche라고 표현합니다.

13세기 중반부터 "머리, 머리 꼭대기"라는 의미로 사용되었고, 15세기 중반부터는 "무언가의 꼭대기에 장착된 부분"을 의미하게 되었습니다. 특히 14세기 후반부터는 "이야기나 서사의 시작 부분" (예: from the top)을 가리키는 데 사용되었습니다. 또한 같은 시기에 "식물의 머리나 윗부분," 특히 무나 당근과 같은 뿌리채소의 지상부를 지칭하는 데도 쓰였습니다. 15세기 초반부터는 "용기의 덮개나 뚜껑"을 의미하게 되었습니다.

"가장 높은 위치"라는 의미는 1620년대부터 사용되었고, "가장 높은 예시, 유형 또는 표현, 최고의 부분"이라는 의미는 1660년대부터 증명되었습니다. 이는 아일랜드식 표현 top of the morning (1843년 증명됨)에서 볼 수 있습니다. 또한 1620년대부터는 "말 타는 부츠의 윗부분"을 의미하게 되었습니다. "지배적인 성적 파트너"라는 의미는 1961년부터 사용되었습니다.

Top of the world "가장 높은 위치"라는 표현은 1670년대부터 등장했습니다. Top-of-the-line (형용사)은 1950년부터 사용되었습니다. 비유적인 표현 off the top of (one's) head "즉흥적으로, 고려 없이"는 1939년부터 증명되었습니다.

Top이 "돛대 꼭대기를 둘러싼 플랫폼"이라는 해양적 의미로 사용되기 시작한 것은 15세기 초반이며, 이는 많은 항해 용어와 top and topgallant "완전한 장비, 전면적 힘"과 같은 해양적 수치의 요소로 자리 잡고 있습니다.

    광고

    roll-top 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    roll-top 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of roll-top

    광고
    인기 검색어
    광고