14세기 초, rollen은 "계속해서 뒤집히다, 회전하며 움직이다"라는 의미로 사용되었고, 14세기 후반에는 "무언가를 계속해서 뒤집어 움직이다"라는 타동사 의미로 발전했습니다. 이는 고대 프랑스어 roeller ("굴리다, 회전시키다")에서 유래했으며, 현대 프랑스어 rouler와 중세 라틴어 rotulare에서 파생되었습니다. 이들은 모두 라틴어 rotula ("작은 바퀴")에서 유래한 것으로, rota ("바퀴")의 축소형입니다 (자세한 내용은 rotary를 참조하세요). 관련된 단어로는 Rolled와 rolling이 있습니다.
1400년경부터는 "무언가를 감싸거나 덮다" 또는 "축을 중심으로 감다"라는 의미로 사용되었고, 15세기 초에는 "롤러로 눌러 평평하게 하다"라는 의미로도 쓰였습니다. 1510년대부터는 "바퀴로 움직이다" 또는 "구르며 이동하다"라는 의미로 사용되었습니다. 소리, 특히 천둥과 같은 소리가 구르는 공을 연상시키는 경우는 1590년대부터, 드럼 소리는 1680년대부터 나타났습니다.
발음의 경우, 1846년부터 "혀의 진동을 통해 발음하다"라는 의미로 사용되었습니다. 눈에 대해서는 14세기 후반부터 (rolle his eyne) 사용되었으며, 원래는 사나움이나 광기를 나타내는 표현이었습니다. 영화 카메라가 "촬영을 시작하다"라는 의미로 사용된 것은 1938년부터입니다. "술에 취해 정신을 잃은 사람을 털다"라는 의미는 1873년부터 사용되었으며, 이는 그의 주머니에 손을 넣어야 하는 행동에서 유래했습니다. roll up ("모이다, 집결하다")는 1861년부터 사용된 호주식 표현입니다. roll with the punches는 1940년대 복싱에서 유래한 은유적 표현입니다. roll them bones은 1929년경 "주사위를 던지다"라는 의미의 구식 속어였습니다. Heads will roll은 히틀러의 표현으로:
If our movement is victorious there will be a revolutionary tribunal which will punish the crimes of November 1918. Then decapitated heads will roll in the sand. [1930]
만약 우리의 운동이 승리한다면, 1918년 11월의 범죄를 처벌할 혁명 재판소가 있을 것이고, 그때 모래 속에 잘린 머리들이 굴러다닐 것이다. [1930년]