광고

rumor

소문; 유언비어; 전해지는 이야기

rumor 어원

rumor(n.)

“근거 없는 보고, 소문, 풍문”이라는 의미로 사용되며, “소식, 뉴스, 사실 여부와 관계없이 전해지는 현재의 보고”라는 뜻도 있습니다. 이 단어는 14세기 후반에 고대 프랑스어 rumor에서 유래했으며, 이는 “소란, 널리 퍼진 소음이나 보고”를 의미합니다. 현대 프랑스어로는 rumeur라고 하죠. 라틴어 rumorem (주격 rumor)에서 비롯된 이 단어는 “소음, 외침; 일반적인 이야기, 풍문, 대중의 의견”이라는 뜻을 가지고 있으며, ravus (“거친 목소리”라는 의미로, 인도유럽조어 *reu- “울부짖다”에서 유래)와 관련이 있습니다.

네덜란드어 rumoer, 독일어 Rumor는 프랑스어에서 차용된 것입니다. “시끄러운 항의, 소란, 외침”이라는 의미도 중세 영어에서 차용되었으나, 현재는 고어이거나 시 poetic한 표현으로 남아 있습니다. rumorous (“시끄럽고 혼란스러운 소리를 내는”, 1540년대)와 비교해 볼 수 있습니다. Rumor-monger는 1884년에 등장했으며, 그 이전에는 rumorer (약 1600년경)이라는 표현이 사용되었습니다. 비유적인 표현인 rumor mill은 1887년에 나타났습니다.

rumor(v.)

1590년대에 사용된 타동사로, "소문을 퍼뜨리다; 보고의 형태로 전하다"라는 의미입니다. 이는 rumor (명사)에서 유래되었습니다. 관련된 형태로는 Rumored (소문이 난), rumoring (소문을 퍼뜨리는)이 있습니다.

연결된 항목:

주로 영국 영어에서 rumor의 철자법으로 사용됩니다. 자세한 내용은 -or를 참조하세요. 관련된 단어로는 Rumouredrumouring이 있습니다.

    광고

    rumor 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    rumor 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of rumor

    광고
    인기 검색어
    광고