1570년대, sarcasmus, "신랄한 조롱이나 비웃음, 풍자적 발언이나 표현"은 후기 라틴어 sarcasmus에서 유래되었고, 후기 그리스어 sarkasmos "비웃음, 농담, 조롱, 모욕"에서 유래되었으며, sarkazein "쓴소리하다, 비웃다," 문자 그대로 "육체를 벗겨내다" (개처럼)에서 유래되었고, sarx (소유격 sarkos) "육체," 정확히는 "고기 조각"에서 유래되었습니다 (참조 sarco-). 영어 단어의 현대 형태는 1610년대에서 유래되었습니다. "현재는 일반화된 의미로: 비꼬는 언어; 비꼬는 의미나 목적" [OED]. 또한 humor (n.)을 참조하세요.
The essential thing about sarcasm is its cutting edge ; it therefore is intensely concentrated, lying in a sentence or a phrase ; it is used to scourge the follies or foibles or vices of men, but has little of reformatory purpose. Satire is more elaborate than sarcasm, is not necessarily bitter, and has, presumably, some aim at the reformation of that which is satirized. [Century Dictionary]
sarcasm의 본질적인 점은 그 날카로운 엣지입니다; 따라서 그것은 매우 집중되어 있으며, 문장이나 구문에 나타납니다; 그것은 인간의 어리석음이나 결점, 악덕을 비판하는 데 사용되지만, 개혁적인 목적은 거의 없습니다. Satire는 sarcasm보다 더 정교하며, 반드시 쓴맛이 없고, 풍자된 것을 개혁하려는 일부 목적을 가지고 있는 것으로 추정됩니다. [Century Dictionary]