광고

scion

자손; 후계자; 새싹

scion 어원

scion(n.)

1300년경, sioun이라는 단어는 "싹이나 가지," 특히 접목용 가지를 의미했습니다. 이 단어는 비유적으로도 사용되었으며, 고대 프랑스어 sion, cion에서 유래되었습니다. 이들은 "자손; 싹, 가지; 후손"을 뜻하며, 12세기에는 사용되었고 현대 프랑스어에서는 scion, 피카르 방언에서는 chion로 나타납니다. 이 단어의 정확한 기원은 불확실하지만, 옥스퍼드 영어 사전에서는 고대 프랑스어 scier "톱질하다"에서 유래되었다는 주장을 형식적인 이유로 반박했습니다. 아마도 이 단어는 프랑크어의 어떤 단어에서 파생된 축소형일 가능성이 있으며, 이는 원시 게르만어 *kidon-에서 유래되었고, 다시 인도유럽조어 *geie- "싹트다, 갈라지다, 열리다"와 연결됩니다 (자세한 내용은 chink (n.1) 참조).

영어에서 "상속자, 자녀, 후손"이라는 의미는 14세기 중반부터 나타났으며, 이는 비유적인 사용입니다. 올바른 철자는 sion이어야 하며, 프랑스어와 영어에서의 -c-는 어원적으로 필요 없는 부분입니다. 이는 scythe에서도 볼 수 있으며, 라틴어 scindere "자르다"의 영향을 받은 것으로 보입니다. 여성형 scioness는 주로 유머러스한 효과를 위해 사용된 것 같습니다.

연결된 항목:

"갈라짐, 균열"이라는 의미로 1530년대에 사용되었으며, 비어원적인 -k이 붙고 중세 영어 chine (이 단어를 대체함)에서 유래한 "균열, 좁은 계곡"이라는 뜻입니다. 이는 고대 영어 cinu, cine에서 "균열"을 의미하며, cinan "갈라지다, 찢어지다, 벌어지다"와 관련이 있습니다. 이는 원시 게르만어 *kino-에서 유래되었으며, 고대 색슨어와 고대 고지 독일어의 kinan, 고딕어 uskeinan, 독일어 keimen "싹트다"와도 관련이 있습니다. 중세 네덜란드어 kene, 고대 색슨어 kin, 독일어 Keim "싹" 역시 같은 뿌리를 가지고 있습니다. 이 모든 단어는 '터지다'라는 개념에서 연결됩니다.

"손잡이에 단단히 고정된 긴 곡선형 블레이드로, 흔들어 사용하기 편리하며 풀을 베거나 수확하는 데 사용되는 도구"라는 의미의 sithe, sythe는 중세 영어에서 유래되었고, 고대 영어 siðe, sigði에서 비롯되었습니다. 이는 원시 게르만어 *segitho '낫'에서 유래되었으며, 이는 중세 저지 독일어 segede, 중세 네덜란드어 sichte, 고대 고지 독일어 segensa, 현대 독일어 Sense와 같은 단어들의 근원이기도 합니다. 이 단어들은 모두 인도유럽조어 뿌리 *sek- '자르다'에서 파생되었습니다.

sc- 철자 표기는 15세기 초부터 나타났으며 (가장 오래된 예시는 라틴어로 작성된 문서에서 발견된 영어 단어입니다), 이는 라틴어 scissor '조각가, 자르는 사람'과 scindere '자르다'의 영향을 받았습니다. 프랑스어 scier '톱질하다'는 sier에서 잘못된 철자 변형입니다. 중세 시대 이후로 이 단어는 시간과 죽음의 의인화된 모습과 함께 사용되었습니다.

    광고

    scion 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    scion 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of scion

    광고
    인기 검색어
    광고