광고

seaworthy

항해에 적합한; 바다에서의 위험을 견딜 수 있는

seaworthy 어원

seaworthy(adj.)

또한 sea-worthy는 1766년부터 "항해에 잘 적응되어 있으며, 바다에서 거친 날씨를 견딜 수 있는 적합한 상태"를 의미합니다. 이는 seaworthy의 결합에서 유래했습니다. 관련된 용어로는 Seaworthiness가 있습니다. 고대 영어에서는 særof라는 표현이 있었으며, 이는 "바다에서 강인한"이라는 뜻이었습니다.

연결된 항목:

중세 영어 se, seo, 고대 영어 sæ, "물의 표면, 바다, 호수, 웅덩이"에서 유래, 원시 게르만어 *saiwa- (고대 색슨어 seo, 고대 프리지아어 se, 중세 네덜란드어 see, 네덜란드어 zee, 독일어 See, 스웨덴어 sjö의 출처)에서 유래, 기원 불명, 외부 연결은 "완전히 의심스러움" [Buck], 인도유럽어 어원도 "일반적으로 의심받음" [Boutkan]. "어떤 큰 덩어리나 많은 양"의 의미는 c. 1200년경부터.

게르만어족은 영어 mere (n.1)로 나타나는 더 일반적인 인도유럽어 단어도 사용하지만, "바다"와 "호수" 사이에 확고한 구분이 없으며, 내륙이든 개방수역이든, 염수든 담수든 크고 작은 것 모두 포함한다. 이는 언어가 기원한 것으로 여겨지는 발트 해양 지형을 반영할 수 있다. 두 단어는 게르만어에서 거의 교환 가능하게 사용되며, 고딕어 saiws "호수, 습지," marei "바다;" 네덜란드어 zee "바다," meer "호수"와 같은 반대 의미로 존재한다. 고대 노르드어 sær "바다," 그러나 덴마크어 , 보통 "호수"지만 구문에서는 "바다"로. 독일어 See는 "바다" (여성명사) 또는 "호수" (남성명사)이다.

Boutkan은 게르만어의 sea 단어들이 원래 "호수"였을 가능성이 높으며, "바다"에 대한 더 오래된 단어는 haff로 나타난다고 썼다. 고대 영어의 단일 단어 는 라틴어 mare, aequor, pontus, pelagus, marmor을 주석 처리한다. 고대 영어 단어의 범위는 "세계의 대부분을 덮는 염수의 광활함"에서 개별적인 크고 명확히 제한된 수역까지 포함되었으며, 내륙 바다, 늪, 호수, 강, 브리스톨 해협에도 사용되었다.

"달의 표면의 어두운 영역"의 의미는 1660년대부터 입증되었다 (참조 mare (n.2)); 망원경 발명 이전에는 물로 여겨졌다. 구절 sea change "변화," 문자 그대로 "바다에 의해 일어난 변화"는 1610년부터 입증되었으며, 셰익스피어의 "폭풍우" (I.ii)에서 처음 등장한다. Sea legs, 배가 흔들리거나 기울어질 때 갑판 위를 걸을 수 있는 능력을 암시하는 유머러스한 구어적 표현은 1712년부터 사용되었다. At sea "당황한"이라는 비유적 의미는 1768년부터 입증되었으며, 문자적 의미 (배에 대한) "육지의 시야에서 벗어난" (c. 1300)에서 유래한다.

The sea, the most intact and ancient thing on the globe.
    Everything it touches is a ruin; everything it abandons is new.
[Paul Valéry, "Notebook" entry, 1921, transl. Nathaniel Brudavsky-Brody]
바다, 지구上에서 가장 온전하고 고대의 것.
    그것이 닿는 모든 것은 폐허가 되고; 그것이 버리는 모든 것은 새로워진다.
[폴 발레리, "노트북" 항목, 1921년, 번역: 나단 브루다프스키-브로디]

13세기 중반, worthi는 "중요한, 좋은, 가치 있는"이라는 의미로 사용되었고, 1300년경에는 "존경받을 만한"이라는 뜻으로도 쓰였습니다. 이는 worth (명사)와 -y (2) 접미사의 결합에서 유래했습니다. 때때로 중세 영어에서는 "큰 금전적 가치를 지닌"이라는 의미로도 사용되었습니다.

"충분한 중요성을 가진"이라는 의미로, 13세기부터 다양한 복합어(seaworthy, love-worthy 등)에서 널리 사용되었습니다.

14세기 후반부터는 명사로도 사용되기 시작했으며, 주로 Nine Worthies에서 볼 수 있는 "뛰어난 가치를 지닌 인물"을 가리켰습니다. 여기에는 역사와 전설에서 유명한 인물들인 여호수아, 다윗, 유다 마카비, 헥토르, 알렉산더, 율리우스 카이사르, 아서, 샤를마뉴, 부이용의 고드프리 등이 포함되었습니다. 이들은 세 명의 유대인, 세 명의 이방인, 세 명의 기독교인으로 구성되었습니다.

관련된 단어로는 Worthily (가치 있게), worthiness (가치 있음)가 있습니다. Worthful (고대 영어 weorþful)은 "가치 있는, 소중한" 또는 "영광스러운, 존경받는"이라는 의미였지만, 초기 중세 영어에서는 사라졌습니다.

    광고

    seaworthy 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    seaworthy 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of seaworthy

    광고
    인기 검색어
    광고