광고

seize

압수하다; 차지하다; 점유하다

seize 어원

seize(v.)

13세기 중반, seisen이라는 단어는 "강제로 또는 권위로 (토지, 물품 등을) 점유하다"라는 의미로 사용되었습니다. 이는 고대 프랑스어 seisir에서 유래되었으며, "강제로 점유하다; 점유하게 하다, 부여하다"라는 뜻입니다 (현대 프랑스어에서는 saisir로 표기). 이 단어는 8세기 경의 고대 라틴어 sacire에서 비롯되었지만, 일반적으로 게르만어에서 유래했으나 그 정확한 출처는 불확실합니다. 아마도 프랑크어 *sakjan ("권리를 주장하다")에서 온 것으로 추측되며, 이는 고트어 sokjan나 고대 영어 secan ("찾다")와 비교할 수 있습니다 (참조: seek). 또는 원시 게르만어 *satjan ("놓다")에서 유래되었을 가능성도 있습니다 (참조: set (v.)).

이 단어는 원래 봉건적 재산 소유나 직책에 관한 법률 용어로 사용되었습니다. "손이나 이로 움켜잡다"라는 의미는 1300년경부터 나타났으며, "강제로 점유하거나 포획하다" (도시 등을)라는 의미는 14세기 중반부터 사용되었습니다. 비유적 의미로, 죽음, 질병, 두려움 등을 갑작스럽게 덮치는 것 ("갑작스러운 공격을 받다")은 14세기 후반부터 등장했습니다. "정신적으로 파악하다"라는 의미는 1855년부터 확인됩니다.

기계나 장치의 경우 자동사로, "끼다,jam, 고착되다"라는 의미로 1878년부터 사용되었습니다. 관련 단어로는 Seized (과거형), seizing (현재분사)가 있습니다.

연결된 항목:

중세 영어 sēchen은 "무언가를 찾기 위해 가다; 노력하다, 이루려고 하다"라는 의미로, 고대 영어 secan, seocan에서 유래되었습니다. 이들은 "찾다; 추구하다, 쫓다; 그리워하다, 원하다, 바라다; 찾다, 기대하다"라는 뜻을 가지고 있으며, 고대 노르드어 soekja의 영향을 받았습니다. 이들은 모두 원시 게르만어 *sokjanan에서 파생된 것으로, 이는 고대 색슨어 sokian, 고대 프리슬란드어 seka, 중세 네덜란드어 soekan, 고대 고지 독일어 suohhan, 현대 독일어 suchen, 고딕어 sokjan와 같은 형태로도 나타납니다.

이 단어는 재구성된 바에 따르면, 인도유럽조어 *sag-yo-에서 유래되었으며, 이는 *sag-라는 뿌리에서 "추적하다, 찾아내다"라는 의미로 발전했습니다. 이 뿌리는 라틴어 sagire ("빠르게 또는 예리하게 인지하다"), sagus ("예언하는, 예고하는"), 고대 아일랜드어 saigim ("찾다")와 같은 단어에서도 찾아볼 수 있습니다. 노르드어의 영향을 받지 않았다면, 앵글로색슨어의 자연스러운 현대 형태는 beseech일 것입니다. 관련된 단어로는 Soughtseeking 가 있습니다.

고대 영어 후기에는 "질문하다"라는 의미로도 사용되었습니다. Seek-sorrow (1580년대)는 "자신을 괴롭히는 사람, 스스로를 괴롭히는 사람"을 의미하는 옛 표현이었습니다. Seek-no-further (또는 farther)는 1660년대에 특정 종류의 식용 사과를 지칭하는 이름으로 등장했습니다.

중세 영어 setten, 고대 영어 settan (타동사) "앉게 하다; 좌석에 앉히다 또는 쉬게 하다; 놓거나 배치하거나 앉히다; 또한 특정한 장소에 놓다," 또한 "배치하다, 고정하다, 조정하다; 어떤 일이나 거래를 위한 (시간을) 정하다 또는 임명하다," 그리고 "사상이나 감정이 머물도록 하다"에서 유래.

이는 프로토 게르만어 *(bi)satejanan "앉게 하다, 세우다" (고대 노르드어 setja, 스웨덴어 sätta, 고대 색슨어 settian, 고대 프리슬란드어 setta, 네덜란드어 zetten, 독일어 setzen, 고딕어 satjan의 출처)에서 유래, 인칭형 *sod-, 뿌리 *sed- (1) "앉다"의 변형. 또한 set (n.2)를 참조. 14세기 초부터 sit (v.)와 혼동되었다. 

"앉다"라는 자동사적 의미는 1200년경부터; "수평선 아래로 내려가다, 하강하다, (태양, 달, 별의) 수평선 아래로 지나가다"는 13세기 중반부터, 아마도 스칸디나비아 언어의 동족어에서 유사한 사용에서 유래; 비유적 사용은 1600년경부터.

Many uses are highly idiomatic, the verb, like put, its nearest equivalent, and do, make, get, etc., having become of almost universal application, and taking its distinctive color from the context. [Century Dictionary]
많은 사용이 매우 관용적이며, 동사인 put과 가장 가까운 동등한 의미를 가지며, do, make, get 등과 같이 거의 보편적인 적용을 가지게 되었고, 맥락에서 독특한 색을 가지게 되었다. [Century Dictionary]

"무언가를 하게 하다, 행동하게 하다, 상태로 만들다" (on fire, in order 등)와 "보석을 장착하다"라는 의미는 13세기 중반부터 입증되었다. "결정하다, 해결하다"라는 의미는 1300년경부터; 따라서 "저항하다"라는 의미의 be set against는 14세기 중반부터.

"식사를 위해 테이블을 준비하다"라는 의미는 14세기 후반부터 (원래는 "식사 테이블로 사용할 보드를 지주 위에 놓다"에서); "시계 등의 기준으로 조정하다"라는 의미도 14세기 후반부터.

인쇄에서 "읽기 위해 (타입을) 올바른 순서로 배치하다; 타입에 넣다," 1520년대부터. 1500년경부터 "단어를 음악에 맞추다"로. 1570년대부터 "부러지거나 탈구된 뼈를 제자리에 놓다"로. 요리, 석고 작업 등에서 "일관성이 단단해지다"는 1736년부터.

set (one's) heart on (무언가에) 1300년경부터 "사랑하다, 헌신하다"로; 1400년경부터 "욕구를 가지다"로. set (one's) mind는 15세기 중반부터; 타동사 set (one's mind) to "성취하기로 결심하다"는 15세기 후반부터. set (something) on "공격하도록 자극하다" (1300년경)는 원래 개와 사냥감에 대한 언급이었다. set an example는 14세기 중반부터 (set (v.) "제시하다"는 고대 영어 후반부터). "가치를 정하다"라는 개념은 set at naught "무시하다"와 같은 옛 구문에 담겨 있다.

set out는 1300년경부터 "판매를 위해 전시하다"로; set up shop "사업을 시작하다"는 1400년경부터.

광고

seize 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

seize 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of seize

광고
인기 검색어
광고