1580년대에는 "누군가에게 그의 몫으로 나누어 주다; 다른 이들에게 분배하다; 다른 이들과 함께 (무언가를) 즐기거나 겪다"라는 의미로 사용되었어요. share (명사 1)에서 유래했죠. "자신의 것을 나누고 일부를 다른 이에게 주다"라는 의미는 1590년대부터 기록되었고, "일부를 가지다, 자신의 몫을 얻다"라는 의미도 있었어요. 또한, 두 명 이상이 있을 때는 "각자 일부를 가지다"라는 의미로도 쓰였죠.
"죄를 공개적으로 고백하다"라는 의미는 1932년, sharing에서 암시적으로 나타났으며, 이는 도덕적 재무장 운동(Moral Rearmament movement)에서 유래된 것으로 알려져 있어요. 이 운동에서는 "우리의 죄와 유혹을 다른 신자와 나누는 것"이 주요한 영적 활동으로 여겨졌죠. Share and share alike는 1560년대부터 사용된 것으로 확인되었어요. 관련된 표현으로는 Shared와 sharing이 있어요.