광고

share

몫; 나누다; 공유하다

share 어원

share(n.1)

[개인이 소유한 것의 일부], 중세 영어 share는 고대 영어 scearu에서 유래되었으며, 이는 "자르기, 깎기, 머리 깎기; 일부나 분할, 잘린 조각"을 의미합니다. 이 단어는 sceran "자르다"에서 파생되었고, 이는 다시 프로토 게르만어 *skeraz에서 유래되었습니다. 이 어근은 고대 고지 독일어 scara "군대, 강제 노동의 몫," 현대 독일어 Schar "군대, 무리," 본래는 "군대의 일부"라는 의미, 고대 노르드어 skör "테두리"와 관련이 있습니다. 이러한 어원은 인도유럽조어 뿌리 *sker- (1) "자르다"와 연결되며, share (명사 2)와 비교할 수 있습니다.

고대 영어에서는 주로 복합어로 사용되었습니다: landscearu "토지의 몫," folcscearu "사람들의 분할." 14세기 후반에는 "공동으로 소유한 물건의 일부나 특정 부분"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 전리품이나 전쟁에서의 전리품을 가리키는 경우가 많았습니다. 1600년경에는 "주식회사의 자본 일부"라는 특정 상업적 의미로 확립되었습니다.

고대 영어에서 "분할"이라는 의미의 동일한 명사는 이제는 사용되지 않는 명사 share "신체의 분기점, 즉 서혜부에서의 분기; 음모"로 발전했습니다 (고대 영어 후기 및 중세 영어). 이로 인해 share-bone "치골" (15세기 초)이란 용어가 생겨났습니다.

share(n.2)

"넓은 철제 쟁기날," 중세 영어 share는 고대 영어 scear, scær에서 유래된 것으로, "쟁기날"을 의미하며, 본래는 "잘라내는 것"이라는 뜻입니다. 이는 원시 게르만어 *skeraz에서 비롯되었고, 이 단어는 고대 색슨어 sker "면도칼," 고대 프리슬란드어 sker, schere, 중세 저지 독일어 schar, 고대 고지 독일어 scar "쟁기날," 그리고 현대 독일어 Schar, 네덜란드어 ploegschaar, 중세 고지 독일어 pfluocschar와도 관련이 있습니다. 이 모든 단어는 인도유럽조어 뿌리 *sker- (1) "자르다"에서 유래했습니다. shear (동사)와 비교해 보세요.

share(v.)

1580년대에는 "누군가에게 그의 몫으로 나누어 주다; 다른 이들에게 분배하다; 다른 이들과 함께 (무언가를) 즐기거나 겪다"라는 의미로 사용되었어요. share (명사 1)에서 유래했죠. "자신의 것을 나누고 일부를 다른 이에게 주다"라는 의미는 1590년대부터 기록되었고, "일부를 가지다, 자신의 몫을 얻다"라는 의미도 있었어요. 또한, 두 명 이상이 있을 때는 "각자 일부를 가지다"라는 의미로도 쓰였죠.

"죄를 공개적으로 고백하다"라는 의미는 1932년, sharing에서 암시적으로 나타났으며, 이는 도덕적 재무장 운동(Moral Rearmament movement)에서 유래된 것으로 알려져 있어요. 이 운동에서는 "우리의 죄와 유혹을 다른 신자와 나누는 것"이 주요한 영적 활동으로 여겨졌죠. Share and share alike는 1560년대부터 사용된 것으로 확인되었어요. 관련된 표현으로는 Sharedsharing이 있어요.

연결된 항목:

중세 영어 sheren은 "특히 날카로운 도구로 자르거나 다듬다"라는 의미로, 고대 영어 sceran, scieran에서 유래했습니다. 이들은 IV형 강동사로, 과거형은 scear, 과거 분사는 scoren이며, 중세 영어에서는 shorne로 쓰였습니다. 기본 의미는 "날카로운 도구로 쪼개다, 베다, 자르다"로, 특히 "머리를 자르다, 수염을 면도하다, 양을 깎다"를 포함합니다. 이는 원시 게르만어 *skero에서 유래했으며, 이 단어는 "자르다"라는 뜻입니다. 이와 유사한 단어로는 고대 노르드어와 고대 프리슬란드어의 skera, 네덜란드어의 scheren, 독일어의 scheren이 있습니다. 모두 "깎다"라는 의미를 가지고 있습니다. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *sker- (1) "자르다"에서 파생되었습니다. 관련된 단어로는 Shornshearing이 있습니다.

"쟁기의 일부로, 고랑의 바닥에서 땅을 자르고 그 조각을 몰드보드로 들어올리는 역할을 하는 부분"이라는 의미로, 14세기 후반에 사용되었으며, plow (쟁기)와 share (날, 날부분)에서 유래되었습니다. beat (one's) swords into plowshares라는 표현은 예전에는 적대적이었던 사람들이 평화를 이루는 이미지를 나타내며, 구약성서(이사야서 2장 4절, 미가서 4장 3절)에서 유래되었습니다.

광고

share 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

share 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of share

광고
인기 검색어
광고