광고

smite

치다; 때리다; 강타하다

smite 어원

smite(v.)

"때리다, 치다, 강타하다; 손이나 막대기 등으로 치다," 12세기 후반, smiten, 고대 영어 smitan에서 유래하였으나, 이는 "덧칠하다, 기 smear하다; 더럽히다, 오염시키다, 결점 있게 하다, 모욕하다"로만 증명됨 (강한 동사, 과거형 smat, 과거 분사 smiten, smiton). 이는 프로토 게르만어 *smitan에서 유래되었으며 (스웨덴어 smita, 덴마크어 smide "덧칠하다, 던지다," 고대 프리지아어 smita, 중세 저독일어 및 중세 저네덜란드어 smiten "던지다, 던져내다," 네덜란드어 smijten "던지다," 고대 고지 독일어 smizan "문지르다, 치다," 독일어 schmeißen "던지다, 던져내다," 고딕어 bismeitan "펴다, 덧칠하다"의 출처).

"다양한 의미의 발전은 명확하지 않지만, 던지는 의미가 아마도 원래의 것일 수 있다" [OED]. Watkins는 "한옥과 덧칠 공법에서 벽에 진흙을 덧칠하는 것일 수 있다"라고 제안하며, 그것을 PIE *sme- "덧칠하다"와 연결시킨다; Klein의 출처들도 이것을 말한다.

The word was formerly derived, as 'he that smiteth' (sc. with the hammer), from smite, v.; but this is etymologically untenable. [Century Dictionary]
이 단어는 과거에 '때리는 자' (즉, 망치로)에서 유래된 것으로 여겨졌으나, 이는 어원적으로 타당하지 않다. [Century Dictionary]

약 1200년에 "모든 종류의 무기로 치다"로 증명되었다. 이 의미는 성경적 사용에 의해 확장되어, 현재 다소 고어적인 의미인 "재난을 방문하다, 고통을 초래하다" (약 1200년), "전투에서 죽이다, 생명을 파괴하다" (약 1300년, 성경 표현 smite to death에서 유래)를 설명한다. 비유적 의미인 "마음을 감동시키다, 열정이나 감정을 불러일으키다"는 약 1200년부터 나타났다.

연결된 항목:

13세기 중반부터 사용된 이 단어는 smite에서 파생된 과거 분사 형용사로, "세게 맞은, 고통받은, 재난에 시달린"이라는 의미를 가지고 있습니다. "사랑에 영감을 받은"이라는 의미는 1660년대부터 사용되었으며, 이는 "갑자기 강하게 영향을 받은"이라는 개념에서 비롯되었습니다.

동사 smite의 과거형.

    광고

    smite 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    smite 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of smite

    광고
    인기 검색어
    광고