광고

terms

조건; 조항; 합의

terms 어원

terms(n.)

"수용을 위해 제시된 제안, 제한 조건"이라는 의미로 14세기 초에 사용되었으며, term (명사)의 "조항, 보증"이라는 의미에서 유래되었습니다. 그래서 come to terms "합의하다, 양보하다"나 make terms "합의에 이르다", on any terms 등과 같은 표현이 생겨났습니다.

"상태, 입장, 상호 관계, 상대적 위치"라는 의미는 1540년대에 나타났으며, on good (또는 bad) terms (누군가와의 관계가 좋거나 나쁜)나 on speaking terms (1881년)에서 볼 수 있습니다.

연결된 항목:

1200년경, terme는 "시간의 한계, 정해진 기간, 수명" 등의 의미로 사용되었어요. 이는 고대 프랑스어 terme에서 유래했으며, "시간이나 장소의 한계, 날짜, 정해진 시간, 지속 기간"을 의미했죠 (11세기). 이 단어는 라틴어 terminus에서 비롯되었고, 원래는 "끝, 경계선"이라는 뜻이었어요. 중세 라틴어에서는 "표현, 정의"라는 의미로 사용되었고, termen은 "경계, 끝"을 의미했어요 (자세한 내용은 terminus를 참고하세요). 고대 영어에서는 termen이 "한계, 끝"이라는 의미로 사용되었고, 이는 라틴어에서 유래한 것이죠.

"어떤 일이 발생하는 기간"이라는 의미는 1300년경에 나타났어요. 특히 법원이 재판을 진행할 수 있는 기간(15세기 초)이나 학교나 대학에서 수업이 제공되는 기간(15세기 중반)을 언급할 때 사용되었죠. 미국 교육에서 term-paper라는 용어는 1931년부터 사용되기 시작했어요.

"제한적이거나 정확한 의미로 사용되는 단어 또는 구"라는 의미는 14세기 후반부터 기록되었어요. 이는 중세 라틴어에서 terminus가 그리스어 horos (경계)를 나타내기 위해 사용된 데서 유래했어요. 주로 논리학과 수학에서 사용되었죠 (예를 들어, 직선의 terms는 그 점들이에요). 그래서 in terms of는 "특정한 언어나 구문으로"라는 의미로 1743년에 처음 사용되었고, 원래는 수학과 관련된 표현이었어요.

"인생의 끝"이라는 의미는 14세기 초반에, "의료 과정이나 수술의 종료"라는 의미는 15세기 초반에 나타났어요. "임신 기간의 종료"라는 의미는 1844년부터 증명되었죠.

    광고

    terms 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    terms 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of terms

    광고
    인기 검색어
    광고