광고

terminer

끝내다; 결정하다; 마무리하다

terminer 어원

terminer(n.)

“a determining”은 법률 용어로, 특히 특별한 상황에서의 사법 절차와 관련하여 사용됩니다. 이 용어는 15세기 초 프랑스어 terminer “끝내다”에서 유래되었으며, 고대 프랑스어에서는 “결정하다, 판결하다”라는 의미로 사용되었습니다. 이는 라틴어 terminare “끝이나 경계를 표시하다”에서 파생된 것으로, terminus “끝, 한계”를 의미합니다 (자세한 내용은 terminus를 참조하세요; 또한 oyer도 참고하세요). 이 용어의 명사형 사용은 부정사 형태를 비교하여 waiver와 연관지어 볼 수 있습니다.

연결된 항목:

15세기 초, "범죄 사건에 대한 심리"라는 의미로 사용되었으며, 이는 앵글로프랑스어 oyer, 고대 프랑스어 oir, oier에서 유래되었고, 라틴어 audire "듣다" (인도유럽어 공통조어 *au- "지각하다"에서)와 관련이 있습니다. 특히 oyer and terminer라는 구문에서 두드러지게 나타나는데, 이는 15세기 초에 사용되었지만, 13세기 후반부터 앵글로라틴어와 앵글로프랑스어에서 이미 존재했습니다. 이 표현은 문자 그대로 "청취하고 결정하는 것"을 의미하며, 잉글랜드에서는 배심원 재판소의 판사들로 구성된 법원을, 일부 미국 주에서는 더 높은 범죄 법원을 가리킵니다.

"목표, 끝, 최종 지점"이라는 의미로 1610년대에 사용되기 시작했으며, 이는 라틴어 terminus (복수형 termini)에서 유래되었습니다. 이 단어는 '끝, 한계, 경계선'을 의미하며, 더 거슬러 올라가면 인도유럽조어 *ter-men-에서 파생된 것으로 보입니다. 이 단어는 '말뚝, 기둥'을 뜻하며, 뿌리는 *ter-로, '말뚝, 기둥; 경계, 표지, 목표'를 의미하는 단어들의 기초가 됩니다. 이 뿌리는 산스크리트어 tarati ("넘어가다, 건너가다"), tarantah ("바다")와 같은 단어들, 히타이트어 tarma- ("말뚝, 못"), tarmaizzi ("그는 한계를 정한다"), 그리스어 terma ("경계, 끝점, 한계"), termon ("경계") 등에서 찾아볼 수 있습니다. 고대 고딕어 þairh와 고대 영어 þurh는 "통과하다"라는 의미를 가지며, 고대 영어 þyrel은 "구멍", 고대 노르드어 þrömr는 "가장자리, 조각, 쪼가리"를 의미합니다.

"히타이트어 명사와 라틴어에서의 사용은 이 인도유럽조어가 구체적인 물체를 가리키며, 결국 경계석을 의미하게 되었다는 점을 시사합니다." [de Vaan]

고대 로마에서는 Terminus라는 신이 경계와 지형을 관장했으며, 종종 반신상이나 흉상 형태로 표현되었습니다. 그는 로마의 중요한 축제인 Terminalia (2월 23일, 고대 로마 달력의 연말)에 중심 인물이었습니다. "교통 노선의 양 끝"이라는 의미는 원래 철도에서 유래된 것으로, 1836년부터 사용되었습니다.

“포기 행위”라는 의미로 1620년대에 사용되었지만, 현대에는 종종 waiver clause의 약어로 쓰입니다. 이는 앵글로-프랑스어 법률 용어에서 동사 원형이 명사로 사용되는 전통에서 비롯된 것입니다 (자세한 내용은 waive를 참조하세요). 특정 스포츠 클럽에서 waivers라는 용어가 사용된 기록은 1907년으로, 야구에서 처음 나타났습니다 (waiver clause는 1894년부터 존재했습니다).

앵글로-프랑스어 법률 용어에서 동사 원형이 명사로 남아 있는 다른 예로는 disclaimer, merger, rejoinder, misnomer, ouster, retainer, attainder 등이 있습니다.

    광고

    terminer 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    terminer 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of terminer

    광고
    인기 검색어
    광고