광고

tither

십일조를 바치는 사람; 십일조를 받는 사람

tither 어원

tither(n.)

14세기 후반, tithere, "십일조를 내는 사람," tithe (동사)에서 파생된 행위 명사. 1590년대에는 "십일조를 징수하는 사람"이라는 의미로도 사용됨.

연결된 항목:

중세 영어 tithen은 고대 영어 teoþian에서 유래했으며, "십일조를 내다," 특히 "재산이나 소득의 10분의 1을 교회에 종교적 의무로 바치다"라는 의미를 가집니다. 이는 tithe (명사)의 어근에서 파생되었습니다. 14세기 후반부터는 "10분의 1의 지불을 부과하다; 십일조나 그 지불의 대상이 되다"라는 의미로 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Tithed (십일조를 바친), tithing (십일조 제도)가 있습니다.

중세 영어에서는 "10분의 1"이라는 의미가 느껴질 때, "10명 중 1명을 죽이다, 10분의 1로 줄이다" (14세기 후반)라는 뜻으로도 사용되었습니다. tithing은 "10분의 1의 부분"을 의미했으며, 고대 영어 teoðung에서 유래했습니다. 주로 재산이나 물품의 10분의 1을 가리켰습니다. 또한 이는 행정 구역으로, hundred (백)의 10분의 1에 해당하는 단위, 즉 10가구로 구성된 집단을 의미했습니다 (12세기 후반). 따라서 tithing-man은 하급 경찰관을 의미했으며, 초기 뉴잉글랜드에서는 공공 도덕을 담당하는 마을 관리의 직책을 가리키는 이름이었습니다.

    광고

    tither 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    tither 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of tither

    광고
    인기 검색어
    광고