광고

ungual

손톱의; 발톱의; 발가락의

ungual 어원

ungual(adj.)

"손가락이나 발가락의 발톱이나 손톱처럼 생긴" 또는 "발톱 모양의"라는 의미로 1834년에 사용되었으며, 이는 라틴어 unguis에서 유래되었습니다. unguis는 "발톱"이나 "손톱"을 뜻합니다. 이 단어는 고대 그리스어 onyx, 고대 영어 nægel, 고대 노르드어 nagl와 같은 단어들과 관련이 있으며, 이들 모두 "손톱"이나 "발톱"을 의미합니다. 더 자세한 내용은 nail (명사)를 참고하세요.

연결된 항목:

고대 영어 negel는 "뾰족한 금속 핀"을 의미하고, nægl은 "손가락톱 (handnægl), 발톱"을 의미합니다. 이는 프로토 게르만어 *naglaz에서 유래되었으며, 여기서도 고대 노르드어 nagl는 "손가락톱," nagli는 "금속 못"을 뜻했습니다. 고대 색슨어와 고대 고지 독일어에서는 nagel, 고대 프리슬란드어에서는 neil, 중세 네덜란드어에서는 naghel, 현대 네덜란드어에서는 nagel, 독일어에서는 Nagel이 "손가락톱; 작은 금속 스파이크"를 의미합니다. 이는 인도유럽조어 뿌리 *(o)nogh에서 유래되었으며, 이 뿌리는 그리스어 onyx ("발톱, 손톱"), 라틴어 unguis ("손톱, 발톱"), 고대 슬라브어 noga ("발"), noguti ("손톱, 발톱"), 리투아니아어 naga ("발굽"), nagutis ("손톱, 발톱"), 고대 아일랜드어 ingen, 고대 웨일스어 eguin ("손톱, 발톱")와 같은 단어들에서도 확인할 수 있습니다.

"손가락톱" 의미가 원래의 의미로 보이지만, "작은 금속 스파이크" 의미에서 파생된 비유적 표현들도 많습니다. 예를 들어, hard as nails ("못처럼 단단하다")은 1828년에 등장했습니다. hit the nail on the head ("정확히 맞히다")는 1520년대에 사용되었고, 중세 영어에서는 driven in the nail (1400년경)가 "주장을 확고히 하다, 주제를 정확히 파악하다"라는 의미로 사용되었습니다. 또한, smiten the nail on the hed는 (15세기 중반) "정확한 진실을 말하다"라는 의미로 쓰였습니다. on the nail ("정확히, 즉시")라는 표현은 1590년대에 등장했지만, 그 유래는 불확실하며, 옥스퍼드 영어 사전에서는 이 표현이 nail의 이 의미에 속하는지 확실하지 않다고 언급하고 있습니다.

또한, 고대 영어에서 14세기 후반부터는 길이 측정 단위로 사용되었으며(약 2.25인치), 아마도 못을 사용하여 자의 끝에서 그 길이를 표시했기 때문일 것입니다.

"발굽이 있는, 발톱이나 발굽이 있는"이라는 의미로 1802년에 사용되었으며, 이는 후기 라틴어 ungulatus "발굽이 있는"에서 유래되었습니다. 이 단어는 ungula "발굽, 발톱, 독수리 발톱"에서 파생된 것으로, unguis "손톱"의 축소형(형태는 축소되었지만 의미는 유지됨)입니다. (자세한 내용은 ungual을 참조하세요.)

Ungulata, 즉 발굽이 있는 포유류의 분류명을 지칭하는 용어는 1839년부터 기록되었습니다. 중세 영어에서는 ungular (중세 라틴어 ungularis에서 유래) "발톱 모양의, 독수리 발톱 같은"이라는 표현이 사용되었습니다.

"발굽 위에서 걷는," 1856년, 라틴어 unguis (참조 ungual)의 결합형 + plantigrade에서와 같은 접미사로부터 유래. 1852년까지 프랑스어에서 증명되며, 이는 아마도 영어 단어의 출처였을 것이다.

    광고

    ungual 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    ungual 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of ungual

    광고
    인기 검색어
    광고