"말하다, 표현하다, 공개적으로 표현하다," 1400년경, 두 개의 동사가 합쳐진 것으로 보이며, 궁극적으로 같은 어근에서 유래된 단어로 out (부사)의 소스입니다.
하나는 중세 네덜란드어 uteren 또는 중세 저지 독일어 utern "보이다, 말하다; 결과적으로 나타나다"에서 유래된 것으로, uter "외부"에서 기원하며, 비교급 형용사 ut "밖" (참고: utter (형용사)). 또 다른 하나는 중세 영어 동사 outen "드러내다"로, 고대 영어 utan "밖으로 내놓다"에서 유래되었으며, ut에서 파생되었습니다 (참고: out (동사)).
개념은 "발휘하다"입니다. 독일어 äussern "발표하다, 표현하다"와 비교되며, aus "밖"에서 유래되었습니다; 그리고 구어체 구문 out with it "말해봐!"와 비교됩니다.
관련: Uttered; uttering. 15세기 초부터 상업적 동사로도 사용되었으며, "상품과 물품을 대중에게 또는 상업적으로 처분하다; (돈, 동전)을 유통시키다"라는 의미로 사용되었습니다. release (동사)의 상업적 사용과 비교됩니다. 따라서 "상품의 마케팅"이라는 의미로 utterance가 생겨났고, utterer "공급자, 발행인, 퍼뜨리는 사람"이라는 의미로 사용되었습니다.