광고

utterance

발화; 말; 표현

utterance 어원

utterance(n.)

"발화의 행위; 발화된 것, 단어, 연설" 1400년경, outraunce, utter (v.) + -ance에서 유래. 초기에는 현재는 사용되지 않는 utterance, "최고의 정도, 최종 결과" (14세기 후반)가 형용사 utter에서 유래.

연결된 항목:

"말하다, 표현하다, 공개적으로 표현하다," 1400년경, 두 개의 동사가 합쳐진 것으로 보이며, 궁극적으로 같은 어근에서 유래된 단어로 out (부사)의 소스입니다.

하나는 중세 네덜란드어 uteren 또는 중세 저지 독일어 utern "보이다, 말하다; 결과적으로 나타나다"에서 유래된 것으로, uter "외부"에서 기원하며, 비교급 형용사 ut "밖" (참고: utter (형용사)). 또 다른 하나는 중세 영어 동사 outen "드러내다"로, 고대 영어 utan "밖으로 내놓다"에서 유래되었으며, ut에서 파생되었습니다 (참고: out (동사)).

개념은 "발휘하다"입니다. 독일어 äussern "발표하다, 표현하다"와 비교되며, aus "밖"에서 유래되었습니다; 그리고 구어체 구문 out with it "말해봐!"와 비교됩니다.

관련: Uttered; uttering. 15세기 초부터 상업적 동사로도 사용되었으며, "상품과 물품을 대중에게 또는 상업적으로 처분하다; (돈, 동전)을 유통시키다"라는 의미로 사용되었습니다. release (동사)의 상업적 사용과 비교됩니다. 따라서 "상품의 마케팅"이라는 의미로 utterance가 생겨났고, utterer "공급자, 발행인, 퍼뜨리는 사람"이라는 의미로 사용되었습니다.

동사에 붙어 추상 명사를 만드는 접미사로, 주로 과정이나 사실(convergenceconverge에서 유래) 또는 상태나 성질(absenceabsent에서 유래)을 나타냅니다. 이 접미사는 궁극적으로 라틴어 -antia-entia에서 유래했으며, 이는 어근의 모음에 따라 달라졌고, 인도유럽조어 *-nt-에서 파생된 형용사 접미사입니다.

라틴어에서 현재 분사 어미는 -a-로 끝나는 동사와 -i-, -e-로 끝나는 동사에서 구분되었습니다. 그래서 현대 영어에서는 protestant, opponent, obedient와 같이 나타나며, 이는 라틴어 protestare, opponere, obedire에서 유래했습니다.

고대 프랑스어는 라틴어에서 발전하면서 이러한 형태를 -ance로 통합했지만, 이후 라틴어에서 직접 차용된 프랑스어 단어들(그리고 일부는 영어로 넘어간 단어들)은 여전히 적절한 라틴어 형태의 어미를 사용했습니다. 영어가 라틴어에서 직접 차용한 단어들(diligence, absence)도 마찬가지였습니다.

결과적으로 영어는 프랑스어에서 혼란스러운 단어들을 물려받았고(crescent/croissant), 1500년경부터 일부 단어에서 라틴어에 맞춰 -ence를 선택적으로 복원함으로써 더욱 혼란을 초래했습니다. 그래서 dependant는 사용되지만, independence는 사용되는 식입니다.

    광고

    utterance 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    utterance 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of utterance

    광고
    인기 검색어
    utterance 근처의 사전 항목
    광고