광고

workaround

우회 방법; 대체 방안

workaround 어원

workaround(n.)

또한 work-around이라는 표현은 1987년부터 사용되기 시작했으며, 이는 동사 work와 부사 around의 결합으로 이루어진 구문에서 유래했습니다.

연결된 항목:

1300년경, "둘레에서, 원형으로, 모든 면에서"라는 의미로 on round라는 구문에서 유래되었으며, a- (1) + round (형용사)를 참고할 수 있습니다. 1600년 이전에는 드물게 사용되었습니다. "정해진 방향 없이 여기저기"라는 의미로는 1776년 미국 영어에서 입증되었으며, 영국 영어는 about을 선호합니다.

전치사로서 "회로 위 또는 따라"라는 의미로 14세기 후반부터; "모든 면에서, 둘러싸고, 약"이라는 의미로는 1660년대부터; 시간에 관한 것은 1873년부터 사용되었습니다. been around "세상 경험을 쌓다"라는 표현은 1927년 미국 구어체에서 유래되었으며, get around to it는 1864년부터 사용되었습니다.

"어떤 것을 성취하기 위해 행동하거나 노력하는 것"이라는 의미로, 고대 영어의 wyrcan (과거형 worhte, 과거 분사 geworht)와 wircan (머시안 방언)에서 유래했습니다. 이들은 각각 "준비하다, 수행하다, 만들다, 노동이나 기술로 생산하다, 노력하다" (프리토-게르만어 *wurkjanan에서)와 "작동하다, 기능하다, 사건을 촉발하다"라는 의미를 지니고 있습니다. 후자는 프리토-게르만어 명사 *werkan-에서 비교적 늦게 형성된 동사입니다 (자세한 내용은 work (n.)을 참조하세요).

고대 영어에서는 "육체 노동을 수행하다, 겸손한 일을 하다"라는 의미와 "자신의 직업을 수행하다, 창조적인 힘을 발휘하다, 창조자가 되다"라는 의미도 있었습니다.

타동사로서 "물리적 물질을 원하는 상태나 형태로 반죽하거나 조작하다"라는 의미도 고대 영어에서 발견됩니다. "예상되거나 원하는 효과를 내다"라는 의미는 14세기 후반부터 사용되었습니다. 관련된 표현으로는 Worked (15세기), wrought, working이 있습니다.

work against ("전복하려고 하다")는 14세기 후반부터, work one's way ("자신의 뜻을 이루다")는 14세기 초반부터 사용되었습니다. work in ("삽입하다, 혼합하다")는 1670년대부터 등장했으며, 이후 "반복적인 노력으로 들어오게 하다"라는 비유적인 의미로 발전했습니다.

work over ("때리다, 구타하다")는 1927년부터 사용되었고, 명사형 working-over는 1960년대부터 보편화되었습니다.

    광고

    workaround 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    workaround 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of workaround

    광고
    인기 검색어
    광고