광고

workout

운동; 훈련; 체력 단련

workout 어원

workout(n.)

또한 work-out은 1909년부터 "훈련을 위한 복싱 시합"이라는 의미로 쓰이고 있으며, 이는 동사구에서 유래되었습니다. work (v.)와 out (adv.)의 결합을 참고하세요. "격렬한 신체 운동을 하는 기간"이라는 일반적인 의미는 1922년부터 확인됩니다.

복싱 훈련을 위한 의미로서의 동사구는 1927년부터, 일반적인 의미인 "연습하다, 리허설하다"는 1929년부터, "운동하다"는 1948년부터 사용된 것으로 기록되어 있습니다.

work out이 "지속적인 노력이나 노동을 통해 (결과를) 달성하다"라는 의미로 사용된 것은 1530년대부터입니다. "더 완전한 상태로 만들다, 발전시키다"라는 의미는 1821년부터, "문제나 질문을 해결하다, 계산하다"라는 의미는 1848년부터 확인됩니다.

자세히 설명하자면, "길을 찾다" 또는 "목적지를 향해 나아가다"라는 자타동사적 의미는 약 1600년경부터 사용되었고, "성공하다"라는 의미는 1909년부터 기록되어 있습니다. "광산 등을 고갈시키다"라는 의미는 1540년대부터 나타났습니다.

연결된 항목:

어떤 것의 중심이나 내부에서 바깥쪽으로 나아가는 동작이나 방향을 나타내며, 본래의 위치나 자리에서 벗어나는 의미도 가지고 있습니다. 고대 영어에서 ut는 "밖으로, 외부로"라는 뜻이었고, 이는 원시 게르만어 *ūt-에서 유래했습니다. 이 단어는 고대 노르드어, 고대 프리슬란드어, 고대 색슨어, 고딕어에서 ut로, 중세 네덜란드어에서는 uut로, 현대 네덜란드어에서는 uit로, 고대 고지 독일어에서는 uz로, 현대 독일어에서는 aus로 나타납니다. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *uidh-에서 비롯되었으며, 이는 "위로, 밖으로, 멀리, 높은 곳에"라는 의미를 가지고 있습니다. 이 뿌리는 산스크리트어 ut ("위로, 밖으로"), uttarah ("더 높은, 상위의, 나중의, 북쪽의"), 아베스타어 uz- ("위로, 밖으로"), 고대 아일랜드어 ud- ("밖으로"), 라틴어 usque ("끝까지, 계속해서, 중단 없이"), 고대 그리스어 hysteros ("후자의"), 러시아어 vy- ("밖으로") 등에서도 확인할 수 있습니다.

약 1300년경부터 "완전히, 끝까지, 결론적으로"라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 약 1400년경에는 "더 이상 타지 않거나 불이 꺼진 상태, 어둠 속으로"라는 의미로도 쓰였습니다. 15세기 초반에는 "범위를 넘어, 내부가 아닌"이라는 위치나 상황을 나타내는 의미로 사용되었고, 1540년대에는 "공식적으로 알려지다"라는 의미로, 1600년경에는 "거주지에서 멀리 떨어지다"라는 의미로 쓰였습니다. 1600년경부터는 "직위에서 물러나다, 해임되다"라는 정치적 의미로도 사용되었고, 1610년대에는 "시야에 들어오다, 보이게 되다"라는 의미로, 주로 별과 같은 천체에 대해 사용되었습니다. 라디오 통신에서는 1950년부터 화자가 말을 마쳤음을 알리는 단어로 사용되었습니다.

전치사로 쓰일 때는 "밖으로, 멀리, 외부로, 제외하고, 결여된" 등의 의미로, 13세기 중반부터 부사에서 파생되어 사용되었습니다.

1520년대에는 "조화로운 관계에서 벗어나 다투게 되다"라는 의미로, 특히 fall out (다투다)와 같은 표현에서 사용되었습니다. 1580년대에는 "정상적인 정신 상태에서 벗어나다" (예: put out), 즉 "기분이 나쁘다"라는 의미로 쓰였고, out to lunch ("정신이 나가다, 미친")은 1955년 학생 은어로 등장했습니다. out-of-the-way ("외딴, 외진 곳에 있는")이라는 형용사 구문은 15세기 후반부터 사용되었고, Out-of-towner ("특정 지역 출신이 아닌 사람")은 1911년부터 사용되었습니다. Out of this world ("매우 훌륭한, 믿을 수 없을 정도로 좋은")은 1938년부터, out of sight ("훌륭한, 뛰어난")은 1891년부터 사용되었습니다. (verb) it out ("끝내다, 마무리 짓다")는 1580년대부터 사용되었고, from here on out ("앞으로, 이제부터")는 1942년부터 사용되었습니다. Out upon은 15세기 초반부터 사용되었으며, 주로 혐오감이나 비난을 표현하는 데 쓰였습니다.

"어떤 것을 성취하기 위해 행동하거나 노력하는 것"이라는 의미로, 고대 영어의 wyrcan (과거형 worhte, 과거 분사 geworht)와 wircan (머시안 방언)에서 유래했습니다. 이들은 각각 "준비하다, 수행하다, 만들다, 노동이나 기술로 생산하다, 노력하다" (프리토-게르만어 *wurkjanan에서)와 "작동하다, 기능하다, 사건을 촉발하다"라는 의미를 지니고 있습니다. 후자는 프리토-게르만어 명사 *werkan-에서 비교적 늦게 형성된 동사입니다 (자세한 내용은 work (n.)을 참조하세요).

고대 영어에서는 "육체 노동을 수행하다, 겸손한 일을 하다"라는 의미와 "자신의 직업을 수행하다, 창조적인 힘을 발휘하다, 창조자가 되다"라는 의미도 있었습니다.

타동사로서 "물리적 물질을 원하는 상태나 형태로 반죽하거나 조작하다"라는 의미도 고대 영어에서 발견됩니다. "예상되거나 원하는 효과를 내다"라는 의미는 14세기 후반부터 사용되었습니다. 관련된 표현으로는 Worked (15세기), wrought, working이 있습니다.

work against ("전복하려고 하다")는 14세기 후반부터, work one's way ("자신의 뜻을 이루다")는 14세기 초반부터 사용되었습니다. work in ("삽입하다, 혼합하다")는 1670년대부터 등장했으며, 이후 "반복적인 노력으로 들어오게 하다"라는 비유적인 의미로 발전했습니다.

work over ("때리다, 구타하다")는 1927년부터 사용되었고, 명사형 working-over는 1960년대부터 보편화되었습니다.

    광고

    workout 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    workout 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of workout

    광고
    인기 검색어
    광고