광고

youthful

젊은; 젊음과 관련된; 신선하고 활기찬

youthful 어원

youthful(adj.)

1560년대에는 "아직 나이가 들지 않은; 생애 초기 단계에 적합하거나 관련된"이라는 의미로 사용되었고, 1580년대에는 "젊음을 지닌 또는 젊음의 특성을 가진"이라는 뜻으로, 또한 "신선하고 활기차며 건강한"이라는 의미로도 쓰였습니다. 이는 youth-ful의 결합에서 유래되었습니다.

고대 영어에서는 geoguðlic ("젊은 모습의")라는 표현이 사용되었습니다. 과거에는 youthly, youthsome, youthy와 같은 다른 단어들도 같은 의미로 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Youthfully (젊게), youthfulness (젊음)가 있습니다.

연결된 항목:

중세 영어는 고대 영어 geoguð에서 유래되었으며, 이는 "생애 초기 단계, 젊음; 젊은 사람들, 주니어 전사들; 소의 새끼들"을 의미합니다. 이 단어는 geong "젊은"과 관련이 있으며, 이는 원시 게르만어 *jugunthi-에서 비롯되었습니다. 이 형태는 인도유럽어족 어근 *yeu- "생명력, 젊은 기운"에서 파생된 접미사 형태로, young (형용사)를 참조하세요. 또한, 원시 게르만어 추상 명사 접미사 *-itho (자세한 내용은 -th (2)를 참조)와 결합되었습니다.

OED (1989)에 따르면, 원시 게르만어 형태는 *juwunthiz에서 *dugunthiz "능력" (고대 영어 duguð의 출처)과의 대조적인 영향을 받아 변형된 것으로 보입니다. 중세 영어에서는 중간의 -g-yogh로 변했으며, 이후 사라졌습니다 (고대 영어 duguþ에서 유래된 douth "부하들의 무리"와 비교).

약 1200년경부터 "젊은 사람," 특히 "젊은 남성"을 의미하게 되었으며, 이 의미에서는 복수형도 사용되었습니다. Youth hostel은 1929년에 기록되었습니다.

They said that age was truth, and that the young
Marred with wild hopes the peace of slavery
[Shelley]
그들은 나이가 진리라고 말했고, 젊은이들은
거친 희망으로 노예의 평화를 어지럽혔다
[셸리]

게르만어의 동족어로는 고대 색슨어 juguth, 고대 프리슬란드어 jogethe, 중세 네덜란드어 joghet, 네덜란드어 jeugd, 고대 고지 독일어 jugund, 현대 독일어 Jugend, 고대 고딕어 junda "청소년"이 있습니다.

명사에 붙어 "가득한, 가진, 특징적인"이라는 의미를 가지며, 현대 영어에서는 동사 어간에도 붙어 사용되는 어미입니다. 또한 "포함된 양이나 부피"를 나타내기도 하며 (handful, bellyful), 고대 영어 -full, -ful에서 유래되었습니다. 이는 본래 full (형용사)로, 앞에 오는 명사와 합쳐져 접미사로 변형되었지만, 원래는 독립적인 단어였습니다. 독일어 -voll, 고대 노르드어 -fullr, 덴마크어 -fuld와 어원적으로 관련이 있습니다. 영어의 -ful 형용사들은 한때 모두 수동적 ("x로 가득한")과 능동적 ("x를 일으키는; x의 기회를 가득한") 의미를 모두 가졌습니다.

고대 영어와 중세 영어에서는 드물게 사용되었으며, 이 시기에는 full이 단어의 앞부분에 붙는 경우가 훨씬 더 많았습니다. 예를 들어, 고대 영어에서는 fulbrecan "위반하다," fulslean "완전히 죽이다," fulripod "성숙한" 등의 형태로 사용되었고, 중세 영어에서는 ful-comen "어떤 상태에 이르다, 진리를 깨닫다," ful-lasting "내구성," ful-thriven "완전한, 완벽한" 등으로 나타났습니다.

    광고

    youthful 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    youthful 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of youthful

    광고
    인기 검색어
    youthful 근처의 사전 항목
    광고