Publicidade

Significado de entry

entrada; acesso; registro

Etimologia e História de entry

entry(n.)

Por volta de 1300, a palavra se referia ao "ato ou fato de entrar fisicamente; lugar de entrada, meio de acessar um edifício; oportunidade ou direito de entrar; início ou começo de uma ação." Ela vem do francês antigo entree, que significa "entrada, acesso" (século 12), e é o uso substantivo do particípio passado feminino de entrer, que significa "entrar" (veja enter). O sentido de "aquilo que é registrado ou anotado (em um livro, lista, etc.)" surgiu por volta de 1500.

Entradas relacionadas

No final do século XIII, a palavra entren era usada para significar "entrar em um lugar ou situação; juntar-se a um grupo ou sociedade" (tradução). No início do século XIV, passou a significar "fazer a própria entrada" (intransitivo). Essa evolução vem do francês antigo entrer, que significa "entrar, ir para dentro; iniciar, assumir uma posição." Sua origem remonta ao latim intrare, que significa "ir para dentro, entrar" e é a raiz de palavras como o espanhol entrar e o italiano entrare. Essa palavra latina deriva de intra, que significa "dentro," e está relacionada a inter (preposição, advérbio) que significa "entre, no meio de." Ambas vêm da raiz proto-indo-europeia *enter, que significa "entre, no meio," uma forma comparativa da raiz *en, que significa "em."

No latim, a palavra podia ser usada tanto de forma transitiva quanto intransitiva, enquanto em francês era apenas intransitiva. Por volta de 1300, em inglês, começou a ser usada no sentido de "juntar-se ou envolver-se em uma atividade." No final do século XIV, adquiriu o significado de "penetrar," e também passou a ser usada para "ter relações sexuais" (com uma mulher). Além disso, também significava "fazer um registro em uma lista" ou "assumir as responsabilidades" (de um cargo, por exemplo). Palavras relacionadas incluem Entered e entering.

Em 1724, a palavra passou a designar a "peça de abertura de uma ópera ou balé," vinda do francês entrée, que por sua vez se originou do francês antigo entree (veja entry). No contexto da culinária, o termo começou a ser usado em 1759, referindo-se originalmente ao prato que precedia o prato principal. A acepção de "entrada, liberdade de acesso" surgiu em 1762. O termo já havia sido emprestado no inglês médio como entre, significando "ato de entrar."

Publicidade

Tendências de " entry "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "entry"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of entry

Publicidade
Tendências
Publicidade