Publicidade

Significado de fixable

reparável; consertável; corrigível

Etimologia e História de fixable

fixable(adj.)

Final do século XV, formado a partir de fix (verbo) + -able.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, o verbo fix começou a ser usado no sentido de "focar (os olhos ou a mente) em algo," uma aplicação mais figurativa. Essa origem provavelmente vem do verbo em francês antigo *fixer, que se relaciona com fixe, significando "fixo." Essa palavra, por sua vez, deriva do latim fixus, que também quer dizer "fixo, imóvel, inabalável; estabelecido, resolvido." É um adjetivo no particípio passado do verbo figere, que significa "fixar, prender, cravar; perfurar, transpassar," e tem um uso figurado. A raiz indo-europeia *dheigw- traz a ideia de "perfurar, cravar," levando ao significado de "fixar, prender."

O sentido de "prender, anexar" surgiu por volta de 1400. Já a ideia de "tornar (cores, etc.) fixas ou permanentes" apareceu na década de 1660. A evolução para "estabelecer, designar" levou ao uso como "ajustar, arranjar" (também na década de 1660) e, posteriormente, a "reparar" (em 1737). No entanto, essa última acepção encontrou algumas resistências, como veremos adiante. O uso no sentido de "manipular" (um combate, um júri, etc.) é datado de 1790. Como eufemismo para "castrar um animal de estimação," a expressão surgiu em 1930. Relacionados: Fixed; fixing.

To fix is to make fast, or permanent; to set immoveably, &c.: hence, to fix a watch, is to stop it, or prevent it from 'going;' which, it must be admitted, is a very unsatisfactory mode of repairing that article. [Seth T. Hurd, "A Grammatical Corrector; or, Vocabulary of the Common Errors of Speech," 1847]
Para fix significa tornar fixo ou permanente; é como estabelecer algo de forma imutável, entre outros sentidos. Por isso, ao fixar um relógio, na verdade se está parando seu funcionamento ou impedindo que ele 'ande.' Admito que essa não é a maneira mais eficaz de reparar um relógio. [Seth T. Hurd, "A Grammatical Corrector; or, Vocabulary of the Common Errors of Speech," 1847]

terminação comum e elemento formador de palavras de adjetivos em inglês (tipicamente baseados em verbos transitivos) com o sentido de "capaz; suscetível; permitido; digno; requerendo; ou destinado a ser ______ed," às vezes "cheio de, causando," do francês -able e diretamente do latim -abilis.

É propriamente -ble, do latim -bilis (a vogal geralmente vem do final do verbo que está sendo sufixado), e representa o PIE *-tro-, um sufixo usado para formar substantivos de instrumento, cognato com as segundas sílabas de rudder e saddle (n.) em inglês.

Um elemento vivo em inglês, usado em novas formações tanto de palavras latinas quanto nativas (readable, bearable) e também com substantivos (objectionable, peaceable). Às vezes com uma significação ativa (suitable, capable), às vezes de significação neutra (durable, conformable). No século 20, tornou-se muito elástico em significado, como em um reliable witness, uma playable foul ball, perishable goods. Um escritor do século 17 usou cadaverable "mortal."

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
Para tomar um único exemplo em detalhe, ninguém além de um filólogo competente pode dizer se reasonable vem do verbo ou do substantivo reason, nem se seu sentido original era que pode ser raciocinado, ou que pode raciocinar, ou que pode ser raciocinado com, ou que tem razão, ou que ouve a razão, ou que é consistente com a razão; o homem comum sabe apenas que agora pode significar qualquer um desses, e justificadamente baseia nesses e em fatos semelhantes uma visão generosa das capacidades da terminação; credible significando para ele digno de crédito, por que reliable e dependable não deveriam significar dignos de confiança e dependência? [Fowler]

Em latim, -abilis e -ibilis dependiam da vogal flexional do verbo. Daí a forma variante -ible em francês antigo, espanhol, inglês. Em inglês, -able tende a ser usado com palavras nativas (e outras não latinas), -ible com palavras de óbvia origem latina (mas há exceções). O sufixo latino não está etimologicamente conectado com able, mas há muito tempo tem sido popularmente associado a ele, e isso provavelmente contribuiu para seu vigor como um sufixo vivo.

    Publicidade

    Tendências de " fixable "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "fixable"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of fixable

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "fixable"
    Publicidade