Publicidade

Significado de spoilage

deterioração; decomposição de alimentos; estrago

Etimologia e História de spoilage

spoilage(n.)

Na década de 1590, a palavra se referia ao "ato ou fato de pilhar," um significado que agora está obsoleto; veja spoil (v.) + -age. Em 1816, passou a significar "ação de estragar;" por volta de 1928, em publicações comerciais e governamentais dos Estados Unidos, era usada para descrever a "deterioração ou decomposição de alimentos."

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra spoilen surgiu com o significado de "despojar alguém violentamente de suas roupas, saquear um inimigo morto." Ela vem do anglo-francês espoiller e do francês antigo espoillier ou espillier, que significavam "despojar, pilhar, saquear." A raiz latina é spoliare, que traz a ideia de "despojar, descobrir, expor; roubar, pilhar." Essa palavra latina vem de spolia, o plural de spolium, que se referia a "armas tiradas de um inimigo, espólio." Originalmente, o termo significava "pele, couro retirado de um animal abatido," e sua origem remonta ao proto-itálico *spolio-, que significa "pele, couro." Essa palavra proto-itálica deriva do PIE *spol-yo-, provavelmente ligado à raiz *spel- (1), que significa "dividir, quebrar." Essa conexão se dá pela ideia de "aquilo que é separado." Para entender melhor, veja também spill (verbo).

No inglês, a palavra começou a ser usada no final do século 14 com o sentido de "despojar com violência, roubar, pilhar um lugar, desapossar alguém, empobrecer por meio de impostos excessivos." Por volta de 1400, ela foi utilizada como verbo para descrever a descida de Cristo ao Inferno.

Já no final do século 14, spoilen também passou a significar "privar alguém ou algo de uma qualidade essencial." A ideia de "destruir, arruinar, danificar a ponto de tornar algo inútil" surgiu na década de 1560. O sentido de "mimar excessivamente" (uma criança, por exemplo) apareceu na década de 1640, como sugerido pelo adjetivo no particípio passado spoiled. A forma intransitiva, que significa "tornar-se estragado ou insípido, apodrecer, perder a frescura," foi registrada na década de 1690. A pronúncia Spile representa uma variação dialetal do século 19. O gíria spoiling for (por uma briga, etc.), que significa "ansiando por, desejando fervorosamente," surgiu em 1865 no inglês americano, baseada na ideia de que alguém "estragará" se não conseguir o que deseja.

Esse elemento formador de palavras aparece em substantivos que indicam ato, processo, função ou condição. Ele vem do francês antigo e do francês moderno -age, que por sua vez se origina do latim tardio -aticum, que significa "pertencente a" ou "relacionado a". Originalmente, era um sufixo adjetival neutro, derivado da raiz proto-indo-europeia *-at- (que deu origem ao latim -atus, um sufixo de particípio passado dos verbos da primeira conjugação) + *-(i)ko-, um sufixo secundário que forma adjetivos (veja -ic).

    Publicidade

    Tendências de " spoilage "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "spoilage"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of spoilage

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "spoilage"
    Publicidade