Publicidade

Significado de verbalize

expressar em palavras; verbalizar; transformar em verbo

Etimologia e História de verbalize

verbalize(v.)

Por volta de 1600, o significado era "usar palavras em excesso," vindo do francês verbaliser (século 16); veja verbal. A acepção "expressar em palavras" é atestada desde 1875; e a de "transformar em verbo" aparece na década de 1650. Relacionado: Verbalized; verbalizing.

Entradas relacionadas

No início do século XV, o termo era usado para descrever algo "relacionado a palavras, preocupado apenas com palavras" (especialmente em contraste com coisas ou realidades). Ele vem do francês antigo verbal (século XIV) e do latim tardio verbalis, que significa "composto de palavras, relacionado a verbos," originando-se do latim verbum, que significa "palavra" (veja verb).

Como adjetivo que significa "relativo a palavras ou composto por palavras," o termo começou a ser usado na década de 1520. Também passou a significar "relativo a um verbo." Na década de 1590, foi utilizado para descrever algo "expressado em palavras faladas," e na década de 1610, passou a significar "literal, palavra por palavra." Relacionados: Verbally; verbality.

A expressão verbal conditioning (condicionamento verbal) foi registrada em 1954. O termo coloquial verbal diarrhea (diarreia verbal), que significa "extrema loquacidade," é atestado desde 1823. Um verbal noun (substantivo verbal) é um substantivo derivado de um verbo, compartilhando de seus sentidos e construções.

1837, substantivo formado a partir do verbo verbalize.

    Publicidade

    Tendências de " verbalize "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "verbalize"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of verbalize

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade