廣告

-red 的詞源

-red

這個詞綴的意思是“狀態或狀態”,中古英語,來自古英語的 -rede,來自 ræden “狀態,規則,計算”,這是 ræd “建議,統治”的一個後綴形式(參見 rede)。在古英語中很常見,在中古英語中不太常見,但在詞彙構成中仍然活躍。它類似於 -hood,在 brotherhoodneighborhood 等詞中已經取代了它; 它在大約25個單詞中仍然存在。 

相關條目

14世紀,“兄弟關係,同父母的兒子之間的關係”,來自 brother + -hood; 早期是 brotherhede(約1300年),以 maidenhead 的結尾; 而古英語中有 broþerrede,以 kindred 的結尾。現代形式的單詞從15世紀開始流行。

最初是“兄弟關係”,也是“友好的伴侶關係”。具體意義上的“男性爲任何目的而結成的團體,兄弟會”始於中古英語單詞(後來也是“工會”,1880年代)。意思是“同類個體的一類”始於1728年。意思是“團結全人類的社區感”始於1784年。古英語中還有 broðorscipe “兄弟關係”, broðorsibb “兄弟親屬關係”。

What edge of subtlety canst thou suppose
Keen enough, wise and skilful as thou art,
To cut the link of brotherhood, by which
One common Maker bound me to the kind?
[Cowper, from "The Task," 1785]
你能想象出多麼微妙的邊緣
足夠鋒利,聰明和熟練,
割斷兄弟之間的紐帶,
一個共同的造物主將我與這個種族聯繫在一起?
[考珀,《任務》,1785年]

***

Oh, the Protestants hate the Catholics,
And the Catholics hate the Protestants,
And the Hindus hate the Muslims,
And everybody hates the Jews.
[Tom Lehrer, "National Brotherhood Week" lyrics, 1965]
哦,新教徒憎恨天主教徒,
天主教徒憎恨新教徒,
印度教徒憎恨穆斯林教徒,
每個人都憎恨猶太人。
[湯姆·萊爾,《全國兄弟會周》歌詞,1965年]

"建議,勸告",古英語 ræd "建議,勸告",源自原始日耳曼語 *redin(也指古撒克遜語 rad"建議,勸告,幫助,優勢",古弗里斯蘭語 red"委員會,建議",荷蘭語 raad"建議,勸告",德語 Rat"建議,勸告",古挪威語 rað "建議,考慮,補救,權力; 婚姻"),源自 read(動詞),最初的意思是"建議,勸告"。在古英語和早期中古英語中非常常見,17世紀以來逐漸從文學中消失,直到19世紀纔在古怪和詩意的用法中重新出現。

The verb read in the already obsolete sense ' counsel, advise,' was much affected by Spenser, and in the early modern and ME. spelling rede which he used has likewise been much affected by his archaizing imitators; but there is no historical ground for a difference in spelling. [Century Dictionary]
動詞 read 在已經過時的意義上的"建議,勸告",受到了斯賓塞的影響,在早期現代和中古英語的拼寫 rede 也受到了他的古怪模仿者的影響; 但是沒有歷史根據來區分拼寫。[世紀詞典]
廣告

分享「-red

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of -red

廣告
熱門詞彙
廣告