廣告

Cyrillic 的詞源

Cyrillic

1842年,指的是由屬於東正教的斯拉夫人採用的字母,來自聖Cyril,9世紀斯拉夫人的使徒,據說是他發明的。該字母取代了早期的Glagolitic。名字Cyril來自晚期拉丁語Cyrillus,源自希臘語Kyrillos,字面意思是“尊貴的,主人的”,與kyrios“主,主人”有關(參見church)。

It is believed to have superseded the Glagolitic as being easier both for the copyist to write and for the foreigner to acquire. Some of its signs are modified from the Glagolitic, but those which Greek and Slavic have in common are taken from the Greek. It was brought into general use by St. Cyril's pupil, Clement, first bishop of Bulgaria. The Russian alphabet is a slight modification of it. [Century Dictionary]
據信它取代了Glagolitic,因為它對抄寫員來說更容易書寫,對外國人來說更容易學習。它的一些符號是從Glagolitic修改而來的,但希臘語和斯拉夫語共有的符號則取自希臘語。它由聖Cyril的學生,保加利亞的第一位主教Clement推廣使用。俄語字母是它的輕微修改版。[世紀詞典]

相關條目

古英語 cirice, circe “爲基督教崇拜而設的集會場所; 基督教信徒的身體,基督教徒的集體; 教會權力或權威”,源自原始日耳曼語 *kirika(源頭還包括古撒克遜語 kirika, 古諾爾斯語 kirkja, 古弗裏西亞語 zerke, 中古荷蘭語 kerke, 荷蘭語 kerk, 古高地德語 kirihha, 德語 Kirche)。

這可能是[見 OED 中的廣泛註釋]通過一種未記錄的哥特語詞彙從希臘語 kyriake (oikia), kyriakon doma “主的(房屋)”,從 kyrios “統治者,主人”,從 PIE 詞根 *keue- “膨脹”(“腫脹”,因此“強大,有力”)。

自公元300年以來,希臘語 kyriakon(形容詞)“屬於主的”被用於基督教崇拜的房屋,特別是在東方,儘管在這個意義上它不如 ekklesiabasilike 常見。這是許多基督教詞彙直接從希臘語傳到日耳曼語的例子,通過哥特人; 可能在西日耳曼人的非基督教時期被使用。

這個詞也被斯拉夫語言所採用,可能是通過日耳曼語(古教會斯拉夫語 criky, 俄語 cerkov)。芬蘭語 kirkko, 愛沙尼亞語 kirrik 來自斯堪的納維亞語。羅曼語和凱爾特語使用拉丁語 ecclesia 的變體(例如法語 église, 11世紀)。

自公元1200年以來的語音拼寫,由16世紀確立。有關元音演變,請參見 bury。宗教改革後, church 被用於任何在教義和崇拜形式上達成一致的特定基督教教派。

作爲形容詞,“屬於教堂的”,自1570年代起。晚期古英語 Church-bell。教堂參觀者 Church-goer 來自1680年代。教堂門鑰匙 Church-key “教堂門的鑰匙”來自14世紀初; 用於“罐頭或瓶子開啓器”的俚語用法始於1954年,可能最初是美國大學生俚語。教堂老鼠 Church-mouse(1731)“一隻被認爲生活在教堂裏的老鼠”(在那裏沒有東西可供它食用)在許多語言中都是貧困的諺語。

1861年,源自 -itic 和塞爾維亞-克羅地亞語 glagolica “格拉哥里字母表”,源自古教會斯拉夫語 glagolu “單詞”,源自 PIE *gal-gal-, 重複形式的根 *gal- “呼叫,喊叫”。這是兩種斯拉夫文字系統中較早的一種(另一種是 Cyrillic),在伊斯特拉和達爾馬提亞使用,由西里爾於863年設計。

    廣告

    Cyrillic 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「Cyrillic

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Cyrillic

    廣告
    熱門詞彙
    廣告