廣告

Huguenot 的詞源

Huguenot(n.)

"法國清教徒",1562年,源自法語 Huguenot,根據法國資料,最初是一個政治術語,而不是宗教術語。這個名字在1520年代被用於反對薩伏伊公爵(將日內瓦加入瑞士聯邦)的日內瓦黨派,最有可能的猜測是它是瑞士德語 Eidgenoss “聯邦”的變形,源自中古高德語 eitgenoze,源自 eit “誓言”(源自原始日耳曼語 *aithaz; 參見 oath)+ genoze “同志”,與古英語 geneat “同志,夥伴”同源,源自原始日耳曼語 *ga-nautaz “與之共享財產的人”,因此是“同志”,源自 *nautan “有價值的東西,財產”,源自 PIE 詞根 *neud- “利用,享受”。

Brachet 的法語詞源詞典說,“沒有一個詞被討論和寫作得更多”,列出了七個“主要建議”來解釋它的起源,最早的可以追溯到1560年; Scheler 的“法語詞源詞典”提到了16個提出的派生詞。法語單詞的形式可能是與一個人名相關聯的縮小形式,即 Hugues 的暱稱。Hugues Besançon 是日內瓦黨派的領袖。在法國,它通常用於指法國的新教徒,因爲日內瓦是加爾文主義的中心。

相關條目

中古英語的 oth 來自古英語的 ,意指「司法宣誓、對神明或神聖遺物的莊嚴呼籲,以證明真理或承諾」。這個詞源自原始日耳曼語的 *aithaz,而其更早的根源可追溯至印歐語系的 *oi-to-,意為「誓言」(同源詞還包括古愛爾蘭語的 oeth,「誓言」)。這個概念在凱爾特語和日耳曼語中都很常見,可能是彼此借用的詞彙,但具體歷史並不明確,最終可能並非印歐語系詞彙。與之相關的日耳曼語詞彙包括古諾爾斯語的 eiðr、瑞典語的 ed、古撒克遜語和古弗里斯語的 eth、中古荷蘭語的 eet、荷蘭語的 eed、德語的 eid,以及哥特語的 aiþs,這些詞都意指「誓言」。

在古英語晚期,這個詞也被用來指那些輕率地呼喚神明的行為。

    廣告

    Huguenot 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「Huguenot

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Huguenot

    廣告
    熱門詞彙
    廣告