廣告

Negrophile 的詞源

Negrophile

"黑人通常認爲過度同情或支持黑人的非黑人人士," 1803年,通常是貶義的,由 Negro-phile 組成。

相關條目

1550年代,“非洲黑皮膚種族的成員”,源自西班牙語或葡萄牙語的 negro “黑色”,源自拉丁語的 nigrum(主格 niger)“黑色的,暗色的,貂皮的,昏暗的”(用於夜空、暴風雨、膚色),比喻“陰鬱的,不幸的,壞的,邪惡的”,根據德瓦恩的說法,這是一個未知詞源的詞; 根據沃特金斯的說法,可能來自原始印歐語言的 *nekw-t- “夜晚”。拉丁語單詞也適用於非洲黑人,但通常的術語是 AethiopsAfer

自1590年代起作爲形容詞使用。20世紀初(例如1930年的《紐約時報》樣式手冊)開始使用大寫字母 N-,指美國非洲裔公民,但由於其被認爲與白人強加的態度和角色有關,這個詞在20世紀60年代後期被 Black(參見)所取代。

Professor Booker T. Washington, being politely interrogated ... as to whether negroes ought to be called 'negroes' or 'members of the colored race' has replied that it has long been his own practice to write and speak of members of his race as negroes, and when using the term 'negro' as a race designation to employ the capital 'N' [Harper's Weekly, June 2, 1906]
華盛頓大學教授布克·T·華盛頓在禮貌地詢問是否應該稱呼“黑人”或“有色人種的成員”時回答說,長期以來,他一直習慣於將他的種族成員稱爲“黑人”,並在使用“黑人”作爲種族稱謂時使用大寫字母“N”[《哈珀週刊》,1906年6月2日]

意思是“非裔美國人的俚語,美國黑人所講的英語”,始於1704年。法語 nègre 是16世紀從西班牙語 negro 借來的。更早的英語詞語是 Moorblackamoor。中古英語中,“埃塞俄比亞人”的一個詞(也許也是“黑人”)是 blewman “藍人”。

也可寫作 -phil,表示“喜愛、愛好或被吸引的人”,源自法語 -phile 和中世紀拉丁語 -philus,在這個意義上,源自希臘語 -philos,是個人名中常見的後綴(例如 Theophilos),源自 philos “愛、友好、親愛的; 相關的、自己的”,與 philein “愛”有關,其起源不明。根據比克斯(Beekes)的說法,最初的意思是“自己的、陪伴的”,而不是“心愛的”。

    廣告

    Negrophile 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「Negrophile

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Negrophile

    廣告
    熱門詞彙
    廣告