廣告

Union Jack 的詞源

Union Jack

1670年代,來自 union + jack(名詞); 本來是指一面小型的英國聯合旗作爲船舶的船旗,但現在已經成爲聯合旗的通用名稱。 Union flag(1630年代)被引入以象徵英格蘭和蘇格蘭的王冠聯合(於1603年),由聖安德魯十字和聖喬治十字的組合形成。聖帕特里克十字於1801年加入,標誌着大不列顛和愛爾蘭議會的聯合。

相關條目

late 14c., jakke "a mechanical device," from the masc. name Jack (q.v.). The proper name was used in Middle English for "any common fellow" (see jack (n.1)) and thereafter extended, alone or in compound, to various mechanical contrivances or appliances which do the work of common servants and assistants or are liable to rough use (1570s, in reference to a machine for turning the spit in roasting meat); for this use compare billy, jimmy, Jenny. Jack also was used generically in reference to male animals (1620s, see jackass, jackdaw, etc.).

Specifically as a contrivance for raising great weights by force exerted from below, it is attested by 1703. As the name of a device for pulling off boots, from 1670s. The slang meaning "money" is recorded by 1890 (in earlier slang it meant "a small coin"). In telephony and telegraphy, "a terminal by means of which instruments can be plugged into a circuit," it is attested by 1891, in reference to the spring-jack switch in it.

For the playing card, see jack (n.3). The jack in Union Jack is a nautical term for "small flag at the bow of a ship" (1630s) and perhaps is from the word's secondary sense of "smaller than normal size."

15世紀初,unioun,「將一物連接到另一物或將兩個或更多物體合併為一體的行為」,也指「協議,協調」,還有「婚姻狀態」,來自盎格魯法語unioun,古法語union(12世紀),來自晚期拉丁語unionem(主格unio)「合一,統一,聯合」,在古典拉丁語中也指「一顆珍珠或洋蔥」,來自unus「一」(來自原始印歐語根*oi-no-「一,獨特」)。

「合併為一個政治體的行為」的意義自1540年代起被證實。「人或州的團體或聯盟」的意義來自1650年代。作為trade union的縮寫,記錄於1833年。「美利堅合眾國,州的聯合」的政治意義自1775年起被證實;特別是在內戰期間,指南方脫離後美國剩餘部分。

    廣告

    分享「Union Jack

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Union Jack

    廣告
    熱門詞彙
    廣告