想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"綁架",1834年,可能是從 abduction 反推而來; 還可以比較早期的動詞 abduce,它有更抽象的意義。相關詞彙: Abducted; abducting。
也來自:1834
通過說服或爭論“拉走”,來自1530年代的拉丁語 abductus,是 abducere 的過去分詞,“帶走,拿走”,也有比喻意義,來自 ab “離開,遠離”(見 ab-)+ ducere “引導”(來自 PIE 詞根 *deuk- “引導”)。 相關: Abduced; abducing。
1620年代,“一種引導”,源自拉丁語 abductionem(主格 abductio)“強行劫持、強姦、搶劫”,是 abducere 的動作名詞,意爲“帶走、拿走、逮捕”(通常是用武力),由 ab “離開、遠離”(見 ab-)和 ducere “引導”(源自 PIE 詞根 *deuk- “引導”)組成。1768年以前,“綁架”一詞也是外科和邏輯學中的術語。在梅爾西亞讚美詩中,拉丁語 abductione 被古英語 wiðlaednisse 所解釋。
原始印歐語根詞,意爲“領導”。
它構成或部分構成以下單詞: abduce; abducent; abduct; abduction; adduce; aqueduct; circumduction; conduce; conducive; conduct; conductor; conduit; deduce; deduction; dock(n.1)“船位”; doge; douche; ducal; ducat; Duce; duchess; duchy; duct; ductile; duke(n.); educate; education; induce; induction; introduce; introduction; misconduct; produce; production; reduce; reduction; seduce; seduction; subduce; subduction; taut; team(n.); teem(v.1)“充滿,蜂擁,繁殖”; tie(n.); tow(v.); traduce; transducer; tug; zugzwang。
它是假設的源頭,其存在的證據由以下單詞提供: dux(屬格 ducis)“領袖,指揮官”,在晚期拉丁語中是“省長”, ducere “領導”; 古英語 togian “拉,拖”, teon “拉,拖”; 德語 Zaum “馬籠頭”, ziehen “拉,拖”; 中威爾士語 dygaf “我拉”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of abduct