想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
“缺席者”,1530年代,來自 absent(動詞)+ -ee。關於投票,在1892年,美國英語中使用。
也來自:1530s
14世紀晚期,“撤退(自己),離開,遠離”,源自古法語 absenter “缺席(自己)”,源自晚期拉丁語 absentare “使離開”,源自拉丁語 absentem(見 absent(形容詞))。相關: Absented; absenting。
"缺席的實踐或習慣",1822年,來自 absentee + -ism; 最初指的是房東,特別是在愛爾蘭,他們住在離他們的房產較遠的地方(早期的詞是 absenteeship(1778年),約翰遜的詞典中有 absentee 這個房東的意思)。從1922年開始指學生或工人。
在法律英語中(以及模仿它的語言中),這是一個詞形成元素,代表了過去分詞作爲名詞時的盎格魯-法語 -é 結尾(比較 -y(3))。由於這些有時與 -or 的代理名詞相結合,這兩個後綴成爲一對,用於表示行動的發起者和接收者。
不要與法語 -ée 混淆,它是一個女性名詞結尾(如 fiancée),來自拉丁語 -ata。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of absentee