想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1920年,用於描述由 acidophilic 細菌發酵的牛奶,源自於 acidophil(1900年)的混成詞。該詞的意思是“容易被酸性染料染色”,其由拉丁文 acidus “酸性的,酸溜溜的”(參見 acid (adj.))和希臘文 philos “喜愛”(參見 -phile)組成; 這種細菌之所以這樣命名,是因爲它們很容易被酸性染料染色。
也來自:1920
1620年代,“酸味的”,源自法語 acide(16世紀),或直接源自拉丁語 acidus “酸、尖銳、刺激”(也是比喻,“討人嫌”的等),是 acere “酸味、尖銳”的形容詞狀態,來自於 PIE 詞根 *ak- “鋒利、升起(到一個點上)、穿透”。
英語中的比喻用法(“酸、尖銳、刺激”)始於1775年; 這個詞在1916年被用於濃烈的顏色; acid dye(1888)就是指浸泡在酸性液體中的染料。1859年,高度酸性降雨因大氣污染引起的情況被描述成 Acid rain,當時是指在英國。硬糖果中含有酒石酸的 Acid drop 出現於1835年,其中 drop(名詞)意爲“含片狀的藥片”。
Acid test 是美國英語,出現於1881年,字面上是一種快速區分金子和類似金屬的方法,通過使用硝酸。福勒(1920)寫道,那時它的比喻用法很流行,“在戰爭期間由威爾遜總統引用而變得廣爲人知”。
也可寫作 -phil,表示“喜愛、愛好或被吸引的人”,源自法語 -phile 和中世紀拉丁語 -philus,在這個意義上,源自希臘語 -philos,是個人名中常見的後綴(例如 Theophilos),源自 philos “愛、友好、親愛的; 相關的、自己的”,與 philein “愛”有關,其起源不明。根據比克斯(Beekes)的說法,最初的意思是“自己的、陪伴的”,而不是“心愛的”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of acidophilus