廣告

besmear 的詞源

besmear(v.)

古英語 bismierwanbesmyrwan(西撒克遜語), besmerwan(盎格魯語); 參見 be- + smear(v.)。相關詞彙: Besmearedbesmearing

相關條目

中古英語 smeren,源自古英語 smeriansmierwansmyrian “用油膏、油等塗抹或擦拭”,源自原始日耳曼語 *smerwjan “塗抹油脂”(源頭還包括古諾爾斯語 smyrja “塗油膏,擦拭”,丹麥語 smøre,瑞典語 smörja,荷蘭語 smeren,古高地德語 smirwen “塗藥膏,塗抹”,德語 schmieren “塗抹”; 古諾爾斯語 smör “黃油”),源自原始印歐語 *smeru- “油脂”(源頭還包括希臘語 myron “香膏,香油”,古愛爾蘭語 smi(u)r “骨髓”,古英語 smeoru “脂肪,油脂,藥膏,牛油,豬油,羊油”,立陶宛語 smarsas “脂肪”)。

最初特指“塗油膏”,但在古英語中也指“過度塗抹某物使其變得厚或粘稠”。在現代用法中,也指糟糕的繪畫或化妝。1835年開始使用的比喻意義是“攻擊公衆聲譽”,尤其是“用無根據的指控敗壞或玷污聲譽”。相關詞彙: Smearedsmearing。1938年起, Smear-word 指的是不考慮其字面意義而帶有誹謗性的詞語。

動詞和名詞的詞綴,具有廣泛的意義:“大約,周圍; 徹底,完全; 使,引起,似乎; 提供; 在,到,爲了; ”源自古英語 be- “大約,周圍,四面八方”(bi 的無重音形式,表示“通過”; 參見 by(介詞))。該形式在重讀位置和一些更現代的構詞中保持爲 by-(如 bylawbygonesbystander)。

古英語前綴還用於構成及物動詞和否定前綴(如 behead)。“四面八方,周圍”這一意義自然擴展到包括強調使用(如 bespatter “四處濺灑”,因此“濺灑得很多”, besprinkle 等)。Be- 也可以表示因果關係,或具有任何所需的意義。這個前綴在16世紀至17世紀是生產性的,用於構成有用的詞彙,其中許多詞彙已經不再使用,例如 bethwack “狠狠地打”(1550年代)和 betongue “在言語中攻擊,責罵”(1630年代)。

    廣告

    besmear 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「besmear

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of besmear

    廣告
    熱門詞彙
    廣告