廣告

beshrew 的詞源

beshrew(v.)

14世紀早期,“敗壞,扭曲,腐化”,源於 be-shrew(動詞)“詛咒”; 參見 shrew。較溫和的意思“詛咒”來自14世紀晚期。相關詞彙: Beshrewedbeshrewing

相關條目

[小型食蟲哺乳動物; 惡毒的女人],中古英語 shreue,僅以“惡棍,惡人; 喋喋不休的女人; 無紀律的孩子”之意記錄,顯然源自古英語 screawa “鼩鼱”,一個起源不明的詞。

OED 稱這個詞在古英語到16世紀的“動物”意義上的缺失是“引人注目的”。它給了這兩個詞單獨的詞條(第二版印刷版),並推測“惡毒的人”意義可能是最初的。也許它來自原始日耳曼語 *skraw-,源自 PIE *skreu- “切割; 切割工具”(參見 shred(n.)),指的是鼩鼱的尖嘴。它的另一個古英語詞是 scirfemus,源自 sceorfan “啃咬”。中古英語彙編指向中古高地德語 shröuwelschrowelschrewel “惡魔”。

具體意義“易怒的,惡毒的,喧鬧的,惡意的,令人煩惱的,騷亂的女人”[約翰遜的定義],約1300年,源自更早的“惡毒的人”(男性或女性)的意義,13世紀中葉,傳統上被認爲是由於這種動物的某種惡性影響而產生的,曾經被認爲具有有毒的咬傷並被迷信地敬畏(參見 beshrew)。Shrewssheep 在16世紀至17世紀被配對作爲截然不同的妻子類型。

動詞和名詞的詞綴,具有廣泛的意義:“大約,周圍; 徹底,完全; 使,引起,似乎; 提供; 在,到,爲了; ”源自古英語 be- “大約,周圍,四面八方”(bi 的無重音形式,表示“通過”; 參見 by(介詞))。該形式在重讀位置和一些更現代的構詞中保持爲 by-(如 bylawbygonesbystander)。

古英語前綴還用於構成及物動詞和否定前綴(如 behead)。“四面八方,周圍”這一意義自然擴展到包括強調使用(如 bespatter “四處濺灑”,因此“濺灑得很多”, besprinkle 等)。Be- 也可以表示因果關係,或具有任何所需的意義。這個前綴在16世紀至17世紀是生產性的,用於構成有用的詞彙,其中許多詞彙已經不再使用,例如 bethwack “狠狠地打”(1550年代)和 betongue “在言語中攻擊,責罵”(1630年代)。

    廣告

    beshrew 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「beshrew

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of beshrew

    廣告
    熱門詞彙
    廣告