calm 的詞源
calm(adj.)
14世紀晚期,用於海洋,“無風,沒有運動或激動”; 用於風,“輕柔的”,可能通過古法語 calme “寧靜,安靜”,或直接來自古意大利語 calma “安靜,晴朗的天氣”,這可能來自晚期拉丁語 cauma “正午太陽的熱量”(在意大利,一切都休息和靜止的時間),來自希臘語 kauma “熱量”(尤其是太陽的熱量),來自 kaiein “燃燒”(見 caustic)。拼寫受拉丁語 calere “變熱”的影響。比喻應用於社會或心理狀態,“沒有激動或激情”,始於1560年代。
calm(n.)
約在1400年,指“沒有風暴或風”的意思,來自形容詞或來自古法語 calme, carme “靜止,安靜,寧靜”,或直接來自古意大利語 calma “安靜,晴朗的天氣”(參見 calm(形容詞))。比喻意義上的“和平的方式,溫和的舉止”始於15世紀初; “沒有激動或激情的自由”始於1540年代。
Aftir the calm, the trouble sone Mot folowe. ["Romance of the Rose," c. 1400]
風平浪靜之後,很快就會有麻煩。【“玫瑰傳奇”,約1400年】
calm(v.)
14世紀晚期,意爲“變得平靜”,源自古法語 calmer 或形容詞 calm。也可作及物動詞,意爲“使平靜或安靜”(1550年代)。相關詞彙: Calmed; calming。
calm 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「calm」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of calm