想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"emit, vivid flashes of light," 1705,源自拉丁語 coruscatus,是 coruscare 的過去分詞,意爲“振動,閃爍”,可能源自原始印歐語 *(s)ker-(2)“跳躍,跳動”(類似於 scherzo),但德·範認爲這是“一個不太可能的說法”。相關詞彙: Coruscated; coruscating。
也來自:1705
在音樂中,“輕快好玩的樂章或樂段”,1852年,源自意大利詞彙 scherzo,字面意思爲“運動,玩笑”,源自 scherzare “開玩笑”,源自日耳曼語源(比較中古高德語 scherzen “歡快地跳躍,享受自己”,德語 scherz “運動”),源自 PIE *(s)ker-(2)“跳躍,跳躍活動”。特別是多樂章音樂作品中生動的第二或第三個樂章。音樂指導中的 Scherzando 是 scherzare 的意大利動名詞。
"閃爍或閃耀的光芒",如閃電反射在雲層上或月光反射在海面上,15世紀末(卡克斯頓, choruscacyon),源自晚期拉丁語 coruscationem(名詞 格 coruscatio),派生詞,來自拉丁語 coruscare 的過去分詞詞幹“振動、閃閃發亮”(參見 coruscate)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of coruscate