廣告

downfall 的詞源

downfall(n.)

14世紀初,“毀滅,從高位跌落,完全崩潰”,源自於 down(副詞)+ fall(動詞)。從大約1500年開始,“向下跌落”。動詞短語 fall down 在“走向毀滅”的意義上可追溯到12世紀末。

相關條目

“向下的方向,從高處到低處,程度或狀態”,晚期古英語縮寫形式,源自古英語 ofdune “向下”,最初爲 of dune “從山上”,來自 dune “從山上”, dun 的與格“山”(參見 down(n.2))。“山”一詞在日耳曼語中是普遍的,但這種意義的發展是英語特有的。作爲介詞,“向下或沿着下降方向”,自14世紀末。

be down on”表示“表達不滿”於1851年出現。 Down home 自1828年起表示“在自己的家鄉地區”,作爲形容詞短語,意爲“不炫耀”於1931年,美國英語。 Down the hatch 作爲祝酒詞出現於1931年。 Down to the wire 於1901年出現,來自賽馬。

Down Under “澳大利亞和新西蘭”自1886年以來有記錄; Down East “緬因州”來自1825年; Down South “在美國南部各州”於1834年有記錄。 Down the road “在未來”於1964年出現,美國口語。 Down-to-earth “日常的,普通的,現實的”於1932年出現。

古英語 feallan(第七類強變化動詞;過去式 feoll,過去分詞 feallen)意為“從高處掉下;失敗,衰退,死亡”,來自原始日耳曼語 *fallanan(也來源於古弗里斯語 falla,古撒克遜語 fallan,荷蘭語 vallen,古諾爾斯語 falla,古高地德語 fallan,德語 fallen,在哥德語中缺失)。

這些詞來自印歐語根 *pol- “掉落”(也來源於亞美尼亞語 p'ul “倒塌”,立陶宛語 puolu, pulti “掉落”,古普魯士語 aupallai “發現”,字面意思是“落在上面”)。

“突然落地”的含義來自晚期古英語。用於黑暗、夜晚,約1600年;用於土地傾斜,約1570年代;用於價格,約1570年代。用於帝國、政府等,約1200年。用於面部或容貌,晚14世紀。“被減少”(如溫度)的含義來自1650年代。“在戰鬥中陣亡”的含義來自1570年代。“偶然進入某種狀態”的含義來自13世紀早期。

fall in “就位或定位”來自1751年。fall in love 的用法可追溯到1520年代;fall asleep 是晚14世紀(中古英語也使用 slide asleep 等)。fall down 是13世紀早期(a-dun follon);fall behind 來自1856年。Fall through “失敗,化為烏有”來自1781年。fall for 某事來自1903年。

fall out 在13世紀中期具有字面意義;軍事用法來自1832年。“發生分歧,開始爭吵”的含義可追溯到1560年代(fall out with “與...爭吵”來自15世紀晚期)。

    廣告

    downfall 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「downfall

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of downfall

    廣告
    熱門詞彙
    廣告