廣告

economist 的詞源

economist(n.)

1580年代,“家庭經理人”,源自法語 économiste; 參見 economy-ist。1804年開始,“政治經濟學學生”的意思出現。

相關條目

1530年代,"家庭管理",源自拉丁語 oeconomia(法語 économie,西班牙語 economia,德語 Ökonomie 等的來源),源自希臘語 oikonomia "家庭管理,節儉",源自 oikonomos "經理,管家",源自 oikos "房屋,住所"(與拉丁語 vicus "地區", vicinus "附近"; 古英語 wic "住宅,村莊"同源,源自 PIE 詞根 *weik- (1) "氏族")+ nomos "管理",源自 nemein "管理"(源自 PIE 詞根 *nem- "分配,分配; 接受")。

1660年代出現了"節儉,明智地使用資源"的意義。"一個國家的財富和資源"的意義(縮寫爲 political economy)可追溯到1650年代,但即使在1780年代,美國的創始人在建立新的共和國時通常只使用 economy 來表示"節儉"。在《聯邦黨人文集》中也是如此,除了一個地方使用了完整的 political economy

Col Mason — He had moved without success for a power to make sumptuary regulations. He had not yet lost sight of his object. After descanting on the extravagance of our manners, the excessive consumption of foreign superfluities, and the necessity of restricting it, as well with oeconomical as republican views, he moved that a Committee be appointed to report articles of Association for encouraging by the advice the influence and the example of the members of the Convention, oeconomy[,] frugality[,] and american manufactures. [Madison, Sept. 13, 1787, in Farrand, "Records of the Federal Convention;" the motion was agreed to without opposition]
科爾·梅森(Col Mason)——他曾不成功地提出制定奢侈規定的權力。他還沒有忘記他的目標。在談論我們的行爲的奢侈、對外國奢侈品的過度消費以及限制它的必要性時,他提議任命一個委員會,以通過委員會成員的建議、影響和示範來鼓勵經濟、節儉和美國製造業的協會條款。[麥迪遜,1787年9月13日,引自法蘭德的《聯邦會議記錄》; 該動議未遭反對通過]

據 OED 稱,這是1947年給煙囪清掃工人起的一個幽默稱號,由 flueeconomist 等詞的結尾組成。

這個詞綴表示“做某事的人”,也用於表示遵循某種信條或習俗,源自法語 -iste,直接源自拉丁語 -ista(西班牙語、葡萄牙語、意大利語 -ista 也源自此),源自希臘語代詞後綴 -istes,該後綴來自於動詞詞幹 -izein 的詞尾 -is-,加上代理後綴 -tes

變體 -ister(如 choristerbarrister)源自古法語 -istre,是基於 ministre 的錯誤類比。變體 -ista 源自西班牙語,在20世紀70年代被拉美革命運動的名稱在美國英語中廣泛使用。

    廣告

    economist 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「economist

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of economist

    廣告
    熱門詞彙
    廣告