廣告

enamor 的詞源

enamor(v.)

"使燃起愛情,迷住,迷人",約1300年,源自古法語 enamorer "愛上; 激發愛情"(12世紀,現代法語 enamourer),由 en- "進入"(見 en-(1))和 amor "愛"組成,源自 amare "愛"(見 Amy)。自從最早出現在英語中,它主要用於過去分詞(enamored)和 ofwith 連用。與普羅旺斯語、西班牙語、葡萄牙語 enamorar 、意大利語 innamorare 形成相當的構詞方式。

相關條目

這個女性名字源自古法語的 Amee,字面意思是「被愛的」。它來自於動詞 amer,意指「愛」,而這個動詞又源自拉丁語的 amare,同樣是「愛,戀愛,享受」的意思。更早之前,它可以追溯到原始意大利語的 *ama-,意為「拿,持」,而這又源自於一個原始印歐語詞根,意指「抓住」。這個詞根還衍生出了梵語的 amisiamanti,意思是「抓住;發誓」。在阿維斯陀語中,*ama- 表示「攻擊的力量」。而在希臘語中,omnymi 則是「發誓」,anomotos 則是「在誓言之下」。古愛爾蘭語的 namae 則意指「敵人」。根據德·范的說法,「拉丁語的意義從‘握住手’發展到了‘視為朋友’。」

"被愛情點燃,迷住,俘獲",1630年代,來自 enamor 的過去分詞形容詞。

廣告

enamor 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「enamor

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of enamor

廣告
熱門詞彙
廣告