廣告

enhancement 的詞源

enhancement(n.)

"程度或範圍的增加,增強,增進的行爲或狀態",1570年代,來自 enhance + -ment

相關條目

13世紀晚期, anhaunsen “提高,使更高”,源自盎格魯-法語 enhauncer,可能來自古法語 enhaucier “使更大,使更高或更響亮; 肥胖,培養; 提高聲望”,源自通俗拉丁語 *inaltiare,源自晚期拉丁語 inaltare “提高,升高”,源自 altare “使高”,源自 altus “高”,字面意思是“長高”(源自 PIE 詞根 *al-(2)“生長,滋養”)。英語中關於“提高地位、財富或名聲”的意思可追溯至公元1300年左右。相關詞彙: Enhancedenhancing

古法語中的 -h- 據說來自法蘭克人的 *hoh “高”。-n- 可能是由於與普羅旺斯語 enansarenanzar “促進,推動”相關,源自 enant “在之前,更”,源自拉丁語 in + ante “之前”。

這是一個拉丁語常見後綴,最初來自法語,代表拉丁語 -mentum,它被添加到動詞詞幹中,以製造表示動詞行爲結果或產品,或動詞行爲的手段或工具的名詞。在俗語拉丁語和古法語中,它被用作動作名詞的形成成分。法語在動詞根和後綴之間插入一個 -e-(例如從 commenc-er 形成的 commenc-e-ment; 對於以 ir 結尾的動詞,插入 -i-(例如從 sentir 形成的 sent-i-ment)。

從16世紀開始,與英語動詞詞幹一起使用(例如 amazementbettermentmerriment,最後一個還說明了在這個後綴之前將 -y 變成 -i- 的習慣)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常附加 -ment 的詞幹是動詞的詞幹; 像 oddmentfunniment 這樣的怪異詞不應成爲先例; 它們本身是由於對 merriment 的誤解而產生的,後者不是來自形容詞,而是來自一個過時的動詞 merry,意爲“歡樂”。[福勒]
    廣告

    enhancement 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「enhancement

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of enhancement

    廣告
    熱門詞彙
    廣告