廣告

fill-in 的詞源

fill-in(n.)

"代替," 1918年(作爲形容詞,1916年),來自動詞短語; 參見 fill(v.), in(adv.)。早期作爲名詞的是 fill-up(1811年)。

相關條目

古英語 fyllan 意爲“填充,使充滿,補充,滿足; 完成,實現”,源自原始日耳曼語 *fulljanan 意爲“填充”(源頭還包括古撒克遜語 fulljan,古諾爾斯語 fylla,古弗裏西亞語 fella,荷蘭語 vullen,德語 füllen,哥特語 fulljan 意爲“填充,使充滿”),是形容詞 *fullaz “充滿”(參見 full (adj.))的派生詞。相關詞彙: Filled

fill the bill(1882)最初是美國戲劇行話,指的是一位明星的名氣如此之大,他或她的名字將是演出海報上唯一的名字。 fill out 意爲“填寫必要的內容”,記錄於1880年。

“in”的中古英語合併了古英語 in(介詞)“在、進入、在…上、在…中; 關於、在…期間”和古英語 inne(副詞)“在…內部、在…裏面”,源自原始日耳曼語 *in(也源自古弗裏西亞語、荷蘭語、德語、哥特語 in 和古諾爾斯語 i),源自 PIE 詞根 *en “在”。這個簡單的形式在中古英語中承擔了兩種意義。

inon 的意義區分來自於中古英語後期, inat 的用法細微差別仍區分英式英語和美式英語(in school/at school)。有時在中古英語中縮短爲 i

名詞“影響、接近(權力或當局)”的意義,例如 have an in with,最早記錄於1929年的美式英語。被 in for it “註定會遇到不愉快的事情”來自於1690年代。被 in with “與…友好相處”來自於1670年代。Ins and outs “行動或過程的複雜性、複雜性”來自於1660年代。In-and-out(名詞)“交媾”可追溯至1610年代。

    廣告

    fill-in 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「fill-in

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of fill-in

    廣告
    熱門詞彙
    廣告