廣告

fillet 的詞源

fillet(n.)

14世紀初,“小頭帶”,源自古法語 filet “線,細絲; 條,韌帶”(12世紀),是 fil “線”的小型詞(參見 file(v.1))。 “肉或魚的切片”一詞來自14世紀後期,顯然是因爲它被用繩子捆綁而製備而得名。

fillet(v.)

大約1600年,“用窄帶捆綁”來自 fillet(名詞)。“切成薄片”的意思來自1846年。相關詞彙: Filleted; filleting

相關條目

「將(文件)按順序排列以供將來參考」,15世紀中期,filen,來自古法語filer「將文件串在線或鐵絲上以便保存或參考」(15世紀),更早指「紡紗線」,來自fil「線,繩」(12世紀),源自拉丁語filum「一根線,繩;命運之線;纖維,細絲」,重建自原始印歐語*gwhis-lom,是詞根*gwhi-「線,腱」的後綴形式。這個概念是將文件懸掛在一條線上,按順序排列以便於參考。

File (filacium) is a threed or wyer, whereon writs, or other exhibits in courts, are fastened for the better keeping of them. [Cowel, "The Interpreter," 1607]
File (filacium)是一根線或鐵絲,法院中用於固定文書或其他證據,以便更好地保存它們。[Cowel, "The Interpreter," 1607]

方法變得更為複雜,但這個詞依然保留。1510年代「將文件置於法院或辦公室記錄中」的意義;1954年指報紙記者提交稿件。1610年代「像士兵一樣排成一行前進」的不及物意義。相關詞:Filedfiling

1841年,烹飪中從法語重新借用了與14世紀被英語化爲 fillet(參見)相同的單詞。從1815年起,作爲“來自菲力中心的小型、圓形、嫩的肉塊”的 Filet mignon(字面意思爲“精緻的菲力”)被證明是一個法語詞彙。

The 'Chateaubriand,' the 'entrecôte,' and the 'filet mignon' (of mutton), with other forms, are all due to the more enlarged sympathies of the French butcher for what is perfect. We must entirely change the mode of cutting up the carcase before we can arrive at the same perfection in form of meat purchasable, and as that is hopeless, so is it useless to insist further on the subject on behalf of the public. ["The Kitchen and the Cellar," Quarterly Review, April 1877]
“夏多布蘭”、“肋眼肉”和“小牛菲力”(羊肉)以及其他形式,都是法國屠夫對完美的更廣泛的同情所致。在我們能夠達到可購買的肉的形式上完美之前,我們必須完全改變切割肉類的方式,而這是不可能的,因此爲公衆進一步堅持這個問題是沒有用的。[“廚房和酒窖”,季度評論,1877年4月]

*gwhī-,原始印歐語根,意爲“線,腱”。

它構成或部分構成以下詞彙: defile(n.)“狹窄的通道”; enfiladefilamentfile(v.1)“將(文件)按順序放置以備將來參考”; filigreefilipendulousfilletprofile

這是一個假設的來源/其存在的證據由以下提供:阿維斯陀語 jya- “弓弦”; 拉丁語 filum “一根線,細繩”; 亞美尼亞語 jil “腱,細繩,線”; 立陶宛語 gysla “靜脈,腱”; 古教會斯拉夫語 zila “靜脈”。

    廣告

    fillet 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「fillet

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of fillet

    廣告
    熱門詞彙
    廣告