廣告

forum 的詞源

forum(n.)

"公元15世紀中期,指古羅馬的集會場所,源自拉丁語 forum “市場,開放空間,公共場所”,顯然與 forisforas “戶外,外部”有關,源自 PIE 詞根 *dhwer- “門,門口”。1680年代首次記錄了“集會,公共討論場所”的意義。

相關條目

1590年代,“城鎮的主要公共廣場和市場; 在這樣的地方舉行的大衆政治集會”,源自希臘語 agora “人民集會”(與酋長會議相對); “集會的地方; 市場”(這種集會的典型場所),源自 ageirein “集合”(源自 PIE 詞根 *ger- “聚集”)。

這個希臘詞也可以意味着“公開演講”和“待售物品”。與之相似的是羅馬的 forum

"適用於法院的",1650年代,由 -ic 和拉丁語 forensis 的詞幹組成,意爲"關於論壇的,集會的地方",與 forum "公共場所"有關(參見 forum)。後來尤其用於"關於法律審判的",如 forensic medicine(1845年)。相關詞彙: Forensical(1580年代)。

“門,門口”是原始印歐語的詞根。基礎形式經常出現在雙數或複數形式,這導致人們猜測原始印歐人的房屋門有兩個搖擺的半部分。

它構成了以下單詞或部分單詞: afforest; deforest; door; faubourg; foreclose; foreign; forensic; forest; forfeit; forum; hors d'oeuvre; thyroid

這是它的假設來源,其存在的證據是:梵語 duárah “門,閘門”; 古波斯語 duvara- “門”; 立陶宛語 dùrys (複數); 希臘語 thyra “門”; 拉丁語 foris “戶外,在戶外”; 高盧語 doro “嘴”; 古普魯士語 dwaris “門”; 俄語 dver' “門”; 古英語 dor,德語 Tür “門”,哥特語 dauro “門”。

    廣告

    forum 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「forum

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of forum

    廣告
    熱門詞彙
    廣告