廣告

fossil 的詞源

fossil(n.)

1610年代,“任何被挖掘出來的東西”; 1650年代(形容詞)“通過挖掘獲得的”(指煤炭、鹽等),源自16世紀的法語 fossile,源自拉丁語 fossilis “被挖掘出來的”,源自 fossusfodere 的過去分詞“挖掘”,源自 PIE 詞根 *bhedh- “挖掘,穿透”。

1736年開始,“地質植物或動物的遺蹟”這一限定名詞意義出現(形容詞“與化石有關”的意義始於1660年代); 俚語意義上的“老人”首次記錄於1859年。Fossil fuel(1833)保留了早期更廣泛的意義。

希臘人知道 Ikhthes oryktoi “化石魚”,以及山頂上的化石貝殼和西西里島採石場中的化石“海藻”。它們有時被視爲海平面變化的證據。

相關條目

"監獄,普通的監獄或拘留所",1792年,西部和西南部美國英語,源自路易斯安那法語 calabouse,來自西班牙語 calabozo "地牢",可能源自俗拉丁語 *calafodium,源自古羅馬語 *cala "受保護的地方,巢穴" + 拉丁語 fodere "挖掘"(參見 fossil)。

“小丑恐懼症”,於2001年出現(據網站稱其來源於1990年代甚至1980年代),是一個流行的術語,不是來自心理學,可能是玩笑話,儘管這種現象是真實存在的。據說這個詞是由希臘語 kolon “肢體”構成的,帶有一些所謂的“高蹺漫步者”的意義,因此意爲“小丑”+ -phobia

古希臘語中“小丑”的詞彙包括 sklêro-paiktês,來自 paizein “玩耍(像孩子一樣)”; 或 deikeliktas。希臘語中還有 geloiastes “小丑,丑角”(來自 gelao “笑,歡樂”); 還有一個 khleuastes “小丑”,但它更多的意義是“嘲笑者,嘲弄者”,來自 khleuazo “傲慢對待”。古典時期用於戲劇小丑的其他詞彙與“鄉村”、“農民”有關(比較拉丁語 fossor “小丑”,字面意思是“勞動者,挖掘者”,與 fossil 有關)。

Coulrophobia 看起來很像那些閒散的僞知識分子在互聯網上發明的東西,每個聰明人都會接受; 也許它是現代希臘語 klooun “小丑”的變形,這個詞是英語借入希臘語的。

廣告

fossil 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「fossil

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of fossil

廣告
熱門詞彙
廣告