同時 goddamn,14世紀末,“英國人的特徵性國家誓言”[世紀詞典]。源自 God 和 damn(動詞)。據說 Goddam(14世紀的古法語 godon)是法國人對英國人的一種責罵。
Mais, fussent-ils [les anglais] cent mille Goddem de plus qu'a present, ils n'auront pas ce royaume. [Joan of Arc, 1431, quoted in Prosper de Barante's "Histoire des ducs de Bourgogne"]
Mais, fussent-ils [les anglais] cent mille Goddem de plus qu'a present, ils n'auront pas ce royaume。[《勃艮第公爵歷史》中引用的聖女貞德,1431年]
因此,法語中有 godan “欺騙,欺詐,騙局”(17世紀)。與古法語中的 godeherre “德國人的特徵性呼喊”和 goditoet 相比,後者也被認爲是英國人的特徵性呼喊。由於騎士黨人據說經常使用這個誓言, Goddammes 是清教徒給騎士黨人起的綽號。