廣告

grandiose 的詞源

grandiose(adj.)

1828年(早期作為法語詞進入英語),來自法語grandiose「印象深刻,效果宏偉」(18世紀),源自意大利語grandioso(也直接作為音樂術語借入英語),來自拉丁語grandis「大」(參見grand(形容詞))。相關詞:Grandiosely

This word is so much needed that its being a malformation is the more to be deplored. We took it from the French, before whom, however, the Italians had educed grandioso from grandis, against all law. Yet we ourselves, long ago, did just as ill, in shaping illustrious out of illustris or illustre. [Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]
這個詞是如此需要,以至於它是一種變形更令人惋惜。我們從法語中取來,然而在他們之前,意大利人已經違反所有規則地從grandis衍生出grandioso。然而,我們自己很久以前也做了同樣糟糕的事情,從illustrisillustre塑造出illustrious。[Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]

相關條目

14世紀末,grant意指「大型、巨大」(早在12世紀便出現在姓氏中),源自盎格魯-法語的graunt,直接來自古法語的grantgrand(10世紀,現代法語為grand),意涵包括「大、長、高;成年;偉大、強大、重要;嚴格、嚴厲;廣泛、廣大;數量眾多」,最初源自拉丁語的grandis,意為「大、偉大;充滿、豐富」,也可指「成熟的、完全長大的」。在比喻用法中,則有「強壯、有力、重要、嚴厲」等意,這個詞的具體起源至今仍不明。

在通俗拉丁語中,它取代了magnus,並在羅曼語族中持續使用。拉丁語中的「高貴、崇高、宏偉、莊嚴」等含義,隨著詞語的演變也進入了英語。在英語中,這個詞逐漸發展出「令人印象深刻」的特殊意義。到了1560年代,「主要的、首要的、最重要的」含義開始出現,尤其是在各類頭銜中使用。而「極高或高貴的品質」則於1712年被記錄。作為一個普遍讚美的詞彙,「壯麗、輝煌」的意思則出現於1816年。相關詞彙包括Grander(更宏偉)和grandest(最宏偉)。

Grand jury(大陪審團)出現於15世紀末。Grand piano(大鋼琴)則始於1797年。grand tour(大旅行團)指的是曾經是紳士教育的最後一課,主要遊覽法國、德國、瑞士和意大利的名勝。這個名稱可追溯至1660年代(據說在1652年,人們常用making the tour來表達這個概念)。

位於美國西部科羅拉多河的Grand Canyon(大峽谷)於1869年被這樣稱呼,並由科學探險家約翰·威斯利·鮑威爾上校推廣,他對該地區進行了深入探索;在此之前,它被稱為Big Canyon(大峽谷)。至於grand slam(滿貫大獎),請參見slam(名詞第二義)。

1814年,源自法語 grandiosité; 參見 grandiose-ity

The author now and then makes a word for his own use, as complicate, for complicated; and, still less fortunately 'grandiosity' (p. 343). [review of Joseph Forsyth's "Remarks on Italy" in Edinburgh Review, January 1814]
作者偶爾會創造自己使用的單詞,如 complicate,表示複雜的; 還不太成功的是 'grandiosity'(第343頁,Joseph Forsyth 的“意大利評論”評論,愛丁堡評論,1814年1月)。
    廣告

    grandiose 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「grandiose

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of grandiose

    廣告
    熱門詞彙
    廣告