廣告

heliotropism 的詞源

heliotropism(n.)

1854年,由 heliotrope-ism 組成。

相關條目

「植物會將花朵和葉子朝向陽光」,這個詞最早出現於1620年代,來自法語 héliotrope(14世紀,古法語 eliotrope),直接源自拉丁語 heliotropium,再追溯到希臘語 hēliotropion,意指「日晷;向陽植物」。這個詞的構成來自 hēlios,「太陽」(源自原始印歐語詞根 *sawel-,「太陽」)和 tropos,「轉動,變化」(來自原始印歐語詞根 *trep-,「轉動」)。

在英語中,這個詞在拉丁形式下大約於1000年至1600年被用來指向陽植物。相關詞彙:Heliotropic

另一個古老的向陽植物名稱是 turnsole(1570年代),最早用來指一種特定植物及其製成的紫藍色染料(14世紀末),來自古法語 tournesol,最終源自拉丁語 tornare,「轉動」和 sol,「太陽」。

1899年,「動植物對刺激的反應性轉向或運動傾向」,這個詞是從geotropism(地向性)或heliotropism(向日性)中抽象出來的,第二部分在此被絕對化理解。最終源自希臘語tropos,意指「轉向」(來自原始印歐語根*trep-,意為「轉動」)。

在1720年代,tropist指的是「專門研究修辭手法的人」,特別是在聖經解釋方面。相關詞彙:Tropistic

這個詞綴用於構成名詞,表示一種實踐、體系、教義等,源自法語 -isme 或直接源自拉丁語 -isma-ismus(意大利語、西班牙語 -ismo,荷蘭語、德語 -ismus 也有此詞綴),源自希臘語 -ismos,名詞後綴,表示一件事情的實踐或教學,源自以 -izein 結尾的動詞詞幹,這個動詞詞綴表示與其相連的名詞或形容詞的行爲。有關使用的區別,請參見 -ity。相關的希臘語後綴 -isma(t)- 影響了一些形式。

    廣告

    heliotropism 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「heliotropism

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of heliotropism

    廣告
    熱門詞彙
    廣告