廣告

homesickness 的詞源

homesickness(n.)

1756年,翻譯德語 Heimweh,源自 Heim “家”(見 home(n.))+ Weh “悲傷,痛苦”; 這個複合詞來自瑞士方言,表達對山的渴望,並在17世紀由瑞士僱傭兵引入其他歐洲語言。另請參見 nostalgia

相關條目

1798年,從 homesickness 反推而來。

這是一個詞綴,表示動作、品質或狀態,附加在形容詞或過去分詞上,形成抽象名詞,源自古英語 -nes(s),來自原始日耳曼語 *in-assu-(同源詞:古撒克遜語 -nissi,中古荷蘭語 -nisse,荷蘭語 -nis,古高地德語 -nissa,德語 -nis,哥特語 -inassus),來自 *-in-,最初屬於名詞詞幹,+ *-assu-,抽象名詞後綴,可能源自與拉丁語 -tudo 相同的詞根(見 -tude)。

    廣告

    homesickness 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「homesickness

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of homesickness

    廣告
    熱門詞彙
    廣告