廣告

inattention 的詞源

inattention(n.)

"不注意,疏忽",1710年,來自 in-(1)"不,相反" + attention。可能是以法語 inattention 爲模型。

相關條目

14世紀末,attencioun,「專注,積極地將心智指向某個對象或主題」,來自古法語attencion,直接源自拉丁語attentionem(主格attentio)「注意,專注」,名詞形式來自過去分詞詞幹attendere「注意」,字面意思是「向前伸展」,來自ad「向,朝」(參見ad-)+ tendere「伸展」(來自原始印歐語詞根*ten-「伸展」)。

在英語中,17世紀之前罕見。1741年起意為「考慮,細心關注」;1752年起意為「禮貌,殷勤」。1871年起意為「精神集中能力」。

它與多種動詞搭配使用(paygatherattractdrawcall,等等)。作為軍事警告詞,在下達命令之前,自1792年起被證實使用。Attention span源自1903年(較早的span of attention,1892年)。相關詞:Attentions

Attention is like cryptocurrency: a worthless token that is only valuable to the extent that you can trick or coerce someone into parting with "fiat" currency in exchange for it. You have to "monetize" it—that is, you have to exchange the fake money for real money. [Cory Doctrow, "The Enshittification of TikTok," Wired, Jan. 23, 2023]
注意力就像加密貨幣:一種毫無價值的代幣,只有在你能夠欺騙或強迫某人用「法定」貨幣交換它時才有價值。你必須「貨幣化」它——也就是說,你必須將假錢換成真錢。[Cory Doctrow, "The Enshittification of TikTok," Wired, Jan. 23, 2023]

這個詞綴的意思是“不,相反,沒有”(也可以是通過與後面的輔音音節化的 -n- 的同化而來的 im-il-ir-,這種趨勢始於後期拉丁語),源自拉丁語 in- “不”,與希臘語 an-,古英語 un- 同源,均來自 PIE 詞根 *ne- “不”。

在古法語和中古英語中,通常使用 en-,但大多數這些形式在現代英語中已經不再使用,只有極少數(例如 enemy)不再被視爲否定的。在英語中的經驗法則是,對於明顯的拉丁語元素使用 in-,對於本土或本土化的元素使用 un-

    廣告

    inattention 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「inattention

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of inattention

    廣告
    熱門詞彙
    廣告