想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
14世紀晚期,源自古法語 enhabiter, enabiter “居住,生活,居住”(12世紀),源自拉丁語 inhabitare “居住”,源自 in- “在”(來自 PIE 詞根 *en “在”)+ habitare “居住”,是 habere “持有,擁有”的頻率動詞形式(來自 PIE 詞根 *ghabh- “給予或接受”)。以前也寫作 enhabit。相關詞彙: Inhabited; inhabiting。
也來自:late 14c.
1. "不適宜居住的",14世紀晚期,來自古法語 inhabitable(14世紀),源自拉丁語 inhabitabilis,由 in-(見 in-(1))和 habitabilis(見 habitable)組成。
2. "能夠被居住的"(主要現代意義),約1600年,來自 inhabit 和 -able)。在晚期拉丁語中, inhabitabilis 也被用於“能夠被居住”的意義上。一個詞用於兩個相反的意義。
"居住在某個地方的人"(與訪客或短期居住者區分開來),早在15世紀就出現了,源自盎格魯-法語 inhabitant,來自拉丁語 inhabitantem(主格 inhabitans), inhabitare 的現在分詞形式,意爲“居住於”(參見 inhabit)。相關詞彙: Inhabitants。作爲形容詞,也早在15世紀就出現了。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of inhabit