kenning 的詞源
kenning(n.1)
"早期日耳曼詩歌中的迂迴表達"(例如 swan-road 表示"海洋", sky-candle 表示"太陽"),1871年,這是一個現代學術用語,源自古諾爾斯語 kenning,特指"詩歌中的迂迴表達或描述性名稱"(它也表示"教導,教義; 宣揚; 認可標誌"),源自 kenna "認識,認可,感知; 稱呼,命名(在正式的詩歌隱喻中)",源自 PIE 詞根 *gno- "認識"。
In the whole poem of Beowulf there are scarcely half a dozen of them [similes], and these of the simplest character, such as comparing a ship to a bird. Indeed, such a simple comparison as this is almost equivalent to the more usual "kenning" (as it is called in Icelandic), such as "brimfugol," where, instead of comparing the ship to a bird, the poet simply calls it a sea-bird, preferring the direct assertion to the indirect comparison. [Henry Sweet, "Sketches of the History of Anglo-Saxon Poetry," London, 1871]
在整個《貝奧武甫》詩中,幾乎沒有幾個比喻,而這些比喻都是最簡單的,例如將船比作鳥。實際上,這樣一個簡單的比較幾乎相當於更常見的"肯寧"(在冰島語中稱爲),例如"brimfugol",詩人不是將船比作鳥,而是直接稱其爲海鳥,更喜歡直接陳述而不是間接比較。[亨利·斯威特,《盎格魯-撒克遜詩歌史略》,倫敦,1871年]
同源的古英語 cenning 表示"繁殖; 法庭陳述"(參見 kenning(n.2))。
kenning(n.2)
14世紀初,“標誌,記號; 教學,指導”; 約1400年,“視野範圍”,也指“心理認知”; 15世紀末,“視力,視圖”; 這些都是 ken(v.)的動名詞。
相關條目
kenning 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「kenning」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of kenning