想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1790年,“从牛奶中提取的”,在化学名称lactic acid中,因其来源于酸奶而得名。来自法语lactique,源自拉丁语lactis,是lac的属格形式,意为“牛奶”(来自原始印欧语根*g(a)lag- “牛奶”。)+ 法语-ique(参见-ic)。
也來自:1790
"乳酸鹽,1790年,源自法語(1789年),源自 lactic 的詞幹 + -ate(1)。
此外,PROTINDOE 歐洲語根“milk”也爲"*g(a)lakt-"提供源頭。
它構成或構成以下單詞的一部分: ablactation; cafe au lait; galactic; galaxy; lactate; lactate (v.); lactation (n.); lacteal; lactescence; lactic; lactivorous; lacto-; lactose; latte; lettuce。
它是該語根存在的假設來源,由以下語言提供了證據:拉丁語 lac(所有格的形式是 lactis),意思是“牛奶”; 希臘語 gala(所有格是 galaktos),意爲“牛奶”; 亞美尼亞方言 kaxc',意思是“牛奶”。在拉丁語中,最初的"g"可能因音位的轉化而丟失。這個和另一個語根 *melg-,佔據了大多數印歐語言中“牛奶”一詞的形成。事實上,沒有一個普遍的單詞來表示它被視爲一個謎。
中古英語中,“-ik 、-ick”均爲詞形成元素,表示“與...有關、具有...本質、由...製成、由...引起、類似於”,其源自法語“-ique”,並直接源自拉丁語“-icus”或同源的希臘語“-ikos”,表示“以...的方式; 涉及...的; 屬於...的”。源自 Proto-Indo-European 語言的形容詞後綴“*-(i)ko”,也產生了斯拉夫語“-isku”等表示起源的形容詞後綴,例如在許多姓氏中,源自 -sky 的俄語“-skii”。在化學中,比起“-ous”系列名稱的原子具有更高的化合價,最早見於1791年的 benzoic。
在中古英語及之後,常常將其拼寫爲“-ick, -ike, -ique”。在早期現代英語中,常見其變體拼寫爲“-ick”(例如 critick, ethick),並流傳至英語詞典的19世紀初期。約翰遜支持這種拼寫,但韋伯斯特反對並最終佔上風。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of lactic